Lola, please, you know me. |
Лола, ну же, ты меня знаешь. |
Just, please, knock me out. |
Ну, пожалуйста, выруби мёня. |
Guy, we're all really proud of you, so just please... |
Гай, мы все так тобой гордимся, ну пожалуйста... |
Come on, gents - let's give the men some space, please. |
Ну, господа - дайте мужчинам пройти, пожалуйста. |
Come on, Frances, please. |
Ну хватит, Фрэнсис, пожалуйста. |
Well, Mr. Barnett, please sit anywhere you'd like on this big day. |
Ну, мистер Барнетт, пожалуйста, садитесь где угодно Ведь это большой день. |
Okay, please, Mr. Barnett, we're very open-minded. |
Ну, пожалуйста, мистер Барнетт, мы широких взглядов. |
Well, you said please, that's very polite. |
Ну, ты сказала пожалуйста, это было очень вежливо. |
Come on... please, just take the bottle. |
Ну давай... пожалуйста, возьми бутылочку. |
Put it out, please, Max! |
Выбрось ее! Пожалуйста, Макс. Ну же! |
Come on, Andy, please. |
Ну же, Энди, пожалуйста. |
Don't cry, Nina, please. |
Не плачь, Нина, ну пожалуйста. |
Well, please go freshen up and find your engagement ring. |
Ну, иди, освежись и найди своё обручальное кольцо. |
Well, can you check, please? |
Не знаю. Ну, может проверишь, пожалуйста? |
Can't please my old man, no way. |
Не могу угодить своему старику, ну никак. |
Well, anyway, please try to make it. |
Ну... в общем постарайся придти. |
Kat, come on, please. |
Кэт, ну же, прошу. |
Come on, Hemingway, please? |
Ну же, Хемингуэй, прошу тебя? |
Well, the staff, please. |
Ну что ж, поблагодари работников от моего имени. |
Will Niels Ole translate this, please? |
Ну, может, Нильс Оле переведёт это? |
My check, please, Donut. |
Ну, Пончик, что я там дебе должен. |
Gather around, please, come on. |
Соберитесь вокруг, ну же, давайте. |
It's not a great problem, but hold, please. |
Ну, это так себе проблемка, но побудьте на связи. |
Well, Senator, if there's anything you need, please call on me. |
Ну, сенатор, если вам еще что-то понадобится, рассчитывайте на меня. |
Now please go, or I'll call security. |
Ну, уходи, не то позову охрану. |