| Please, Uncle Fester. | Ну пожалуйста, дядя Фестер. |
| Please, I'm begging you. | Ну пожалуйста, умоляю тебя. |
| Please, can I? | Ну, пожалуйста, можно? |
| Please, help me. | Ну пожалуйста, помогите мне! |
| Please, using her nickname? | Ну конечно, а ее прозвище? |
| Please, have a little. | Ну, пожалуйста, выпей немножко. |
| Come on, Mom. Please? | Ну, пожалуйста, мама! |
| Please, now really. | Пожалуйста, ну правда. |
| Please, let's just... | Пожалуйста, ну давай... |
| Please? I'm serious. | Ну пожалуйста, я серьёзно. |
| Please, just let me... | Ну, я же только... |
| Please, not you. Okay. | Ну, только не ты. |
| Please, dear Uncle! | Ну, голубчик, дядюшка. |
| Please, let me explain. | Ну, дай мне объяснить. |
| Please look at me." | Ну взгляни же на меня». |
| Please, come on. | Ну, куда ты? |
| Please, humour me. | Ну же, расскажите. |
| Please, be my guest. | Ну пожалуйста, прошу. |
| Come on. Please? | Ну, брось, открой... |
| Let me help. Please. | Ну пожалуйста, позволь. |
| Please, see the signal! | Ну же, заметь сигнал! |
| What? Please, Stella. | Стелла, ну зачем ты так? |
| Come on, Seymour. PleaSe? | Ну, давай, пожалуйста. |
| Please, just one more time. | Пожалуйста, ну еще разок. |
| Please? - All right. | Ну давай! - Ладно. |