Come on, please. Emergency! |
Ну, давайте, пожалуйста, это чрезвычайная ситуация! |
Come on, Rex, please. |
Ну, хватит, Рекс, пожалуйста. |
Come on, Sam, please. |
Ну, Сэм, ну пожалуйста. |
Well, could you show it to your co-workers or family members, please. |
Ну, вы не могли бы показать фото вашим коллегам по работе или членам семьи, пожалуйста. |
And now, please enjoy the evening. |
Ну а сейчас, приятного вам времопровождения... |
Come on, pick up, please. |
О, ну же, возьмите трубку. Ну пожалуйста. |
Come on. Dad, please. |
Папа, ну что ты, пожалуйста. |
Well, just come back quick, please. |
Ну, возвращайся побыстрей, пожалуйста. |
Jason, come on. please, Jase. |
Джейсон, ну же. Прошу тебя, Джейс. |
But just a little, please. |
Ну хоть немного, прошу тебя... |
Well, please try to hate him less, Because I think tonight is the night. |
Ну пожалуйста, попробуй ненавидеть его поменьше, потому что я думаю, что сегодня тот самый вечер. |
Luke, come on, please. |
Люк, ну же, пожалуйста. |
Mom, at least look at him, please. |
Мама, ну хоть посмотри на него, пожалуйста. |
Look, I need those files, so, please. |
Слушай, мне нужны эти файлы, ну, пожалуйста. |
Well, since you're so curious, please allow me to continue. |
Ну, поскольку ты так любопытна, позволь мне продолжить. |
Well, stick us on that then, please. |
Ну, тогда посадите нас, пожалуйста. |
Well, just everything else... you saw, please. |
Ну, просто все остальное... что вы заметили, пожалуйста. |
As you like, honey, please stay. |
Ну если нравится, голубчик, оставайся. |
Well, Blanca, please pick one. |
Ну, Бланка, решай уж как-нибудь. |
Now say the words, please. |
Ну пожалуйста, произнеси заветные слова. |
Come on, Bill, please. |
Ну же, Билл, прошу. |
So go, please, get out. |
Ну иди, пожалуйста, уходи. |
But, please, do this for me. |
Ну, пожалуйста, сделай это для меня. |
Now can I walk you to lunch please? |
А теперь можно я провожу тебя на ланч? Ну пожалуйста. |
Just give it to me, please. |
Ну, отдай мне его, пожалуйста. |