| Come, son, please. | Ну же, сын, пожалуйста. |
| No, please. Look, I'm sorry. | Ну, пожалуйста, перестань. |
| Sasha, please, don't. | Ну чё, не понятно? |
| Fyodya, stop this please. | Федя, ну прекрати ты. |
| Mum, calm down, please | Ну же, успокойся. |
| Come, Amadeo, please. | Прошу тебя, Амадео, ну же! |
| Use the gauntlets, please! | Используй перчатки, ну же! |
| Come on, Annie, please, I'm sorry. | Энни, ну, извини. |
| Listen, please, let me ride in the car. | Ну дайте ехать в салоне. |
| Maryse, please try. | Мариза, ну постарайтесь. |
| Forgive me, please. | Я же здесь, ну! |
| Just, please, Phil, | Ну пожалуйста, Фил, |
| This table, please. | Ну же, открывайте. |
| Will you please talk to me? | Ну поговори со мной. |
| Come on, Grandpa, please! | Ну дедушка, пожалуйста! |
| Want to breathe, please? | Прошу... ну пожалуйста. |
| For me, please. | Ну ради меня, пожалуйста. |
| Keep quiet, will you, please? | Шш! А ну тихо! |
| Come on, please. | Ну, давай же. |
| Don't do that, please. | Не надо, ну пожалуйста. |
| Bella, come on please. | Белла, ну пожалуйста. |
| No, do carry on, please. | Ну ладно, продолжай пожалуйста. |
| Cyril, come on, hon, please? | Сирел, ну хватит тебе. |
| Well, please welcome: | Ну, тогда встречай: |
| Come on, Charlie, please. | Ну ладно, Чарли. |