Please, let me live with you, Roxy. |
Прошу, ну пусти меня к себе, Рокси. |
Please? Her name's Chloe. |
Ну, пожалуйста, ее Клои зовут. |
Please, it'll take two seconds. |
Ну пожалуйста, это займет всего пару мгновений. |
Please, for me, come on. |
Пожалуйста, для меня, ну же. |
Please, this is a process. |
Ну что Вы. Это ведь процесс. |
Please, Harvey, come on. |
Ну же, Харви, пожалуйста. |
Please put that on a t-shirt. |
Ну, запиши это на футболке. |
Please, I'm inspiring you. |
Ну же, я вдохновляю тебя. |
Please, you're embarrassing me, okay? |
Ну же, вы меня смущаете. |
Please. Just a few minutes more. |
Ну пожалуйста, подожди еще пару минут. |
Please, old sport, you make matters extremely difficult. |
Ну пожалуйста, старина, ты настолько все усложняешь. |
Please, I really want to go. |
Ну давайте, я так хочу поехать. |
Please, Anatoli Vladimirovich, calm down! |
Тише, тише, Анатолий Владимирович, ну... |
Let's declare, guys. Please? |
Ну что, ребята, начнем? |
Please get that ball for me, okay? |
Ну, пожалуйста, достань шарик! |
Please, come on, Jay, you're great at this stuff. |
Пожайлуста, ну же, Джей, ты же хорош в этих делах. |
Please, we were already in there. I just need to go back for my coat. |
Ну пожалуйста, мы уже были там, я просто выходил пальто забрать. |
Please, what are you worth? |
Пожалуйста, ну что вам стоит? |
Please, come on, come on. |
Давай, ну давай же, пожалуйста. |
Please, really, I'm flattered |
Пожалуйста, ну правда, Я польшен |
Please, come on. Lee? |
Пожалуйста, ну же, Ли! |
Please, my friend! Please! |
Прошу, дружище, ну же! |
Please, madame, it was nothing. |
Ну что вы, это пустяки. |
Please, Boris, don't you believe me? |
Ѕорис, ну почему ты мне не веришь? |
Please. Sam, I have kids. |
Сэм, ну у меня же дети. |