Примеры в контексте "Please - Ну"

Примеры: Please - Ну
Please, I have had such dreams for years. Ну не надо, я сотни видел таких вещих снов.
Please can't I wait here? Ну, может, я все-таки подожду здесь?
Please. Let me buy you some cheese fries. Ну пожалуйста, давайте я вам хоть картошки с сыром куплю.
Please, tell me your plan. Пожалуйста, предложи свой план. Ну, пожалуйста.
Please, help yourself, sweetie. Ну доченька, теперь ты, угощайся пожалуйста.
Please, there must be something that I can do. Ну, пожалуйста, ведь должно быть что-то, что я могу для вас сделать.
Please, just a little bit off the back. Ну пожалуйста, немножко сними сзади.
Please, dude, you're barely even brown. Да ну, чувак, ты даже не коричневый.
Come on. Please, indulge me. Ну же, сделайте мне одолжение.
Please, do it for me. Ну пожалуйста, ну ради меня. Да ты что!
Please, let me handle this. Ну пожалуйста, давай я сама разберусь.
Please, this is more humiliating for me. Ну и ладно, мне рядом с вами идти стыдно.
Please, it's just design. Ну что вы, это такой дизайн.
Please wait 10 minutes so the food doesn't get cold. Мне минут на 10 нужно в номер подняться, ладно? Ну, чтобы не остыло.
Please, his infidelity is the worst kept secret in DC. Ну что вы, его неверность в Вашингтоне ни для кого не является секретом.
Please, I got to show you something. Ну же, я должен тебе кое-что показать.
Please, stop. I can't do no more. Ну, хватит уже, больше не могу.
Please, Gerald, come on. Ну же, Гарольд, давай.
Please say you're looking for me. Ну скажите, что ищете меня.
Please help me find the coordinates for the next act. Ну да... Пожалуйста, помоги мне с координатами следующего места.
Please, it was just penguins. Ну ты что, это просто пингвины.
Please, no. I'm leaving. Ну же, прошу, не уходи.
Please sing, I beg you. Ну пожалуйста, спойте! Пожалуйста, прошу вас!
Please, Aldous, come on. Пожалуйста, Альдус, ну давай.
Please, Stan Sitwell's coming over. Ну пожалуйста, Стэн Ситвел сейчас придёт.