| Please, I have had such dreams for years. | Ну не надо, я сотни видел таких вещих снов. |
| Please can't I wait here? | Ну, может, я все-таки подожду здесь? |
| Please. Let me buy you some cheese fries. | Ну пожалуйста, давайте я вам хоть картошки с сыром куплю. |
| Please, tell me your plan. | Пожалуйста, предложи свой план. Ну, пожалуйста. |
| Please, help yourself, sweetie. | Ну доченька, теперь ты, угощайся пожалуйста. |
| Please, there must be something that I can do. | Ну, пожалуйста, ведь должно быть что-то, что я могу для вас сделать. |
| Please, just a little bit off the back. | Ну пожалуйста, немножко сними сзади. |
| Please, dude, you're barely even brown. | Да ну, чувак, ты даже не коричневый. |
| Come on. Please, indulge me. | Ну же, сделайте мне одолжение. |
| Please, do it for me. | Ну пожалуйста, ну ради меня. Да ты что! |
| Please, let me handle this. | Ну пожалуйста, давай я сама разберусь. |
| Please, this is more humiliating for me. | Ну и ладно, мне рядом с вами идти стыдно. |
| Please, it's just design. | Ну что вы, это такой дизайн. |
| Please wait 10 minutes so the food doesn't get cold. | Мне минут на 10 нужно в номер подняться, ладно? Ну, чтобы не остыло. |
| Please, his infidelity is the worst kept secret in DC. | Ну что вы, его неверность в Вашингтоне ни для кого не является секретом. |
| Please, I got to show you something. | Ну же, я должен тебе кое-что показать. |
| Please, stop. I can't do no more. | Ну, хватит уже, больше не могу. |
| Please, Gerald, come on. | Ну же, Гарольд, давай. |
| Please say you're looking for me. | Ну скажите, что ищете меня. |
| Please help me find the coordinates for the next act. | Ну да... Пожалуйста, помоги мне с координатами следующего места. |
| Please, it was just penguins. | Ну ты что, это просто пингвины. |
| Please, no. I'm leaving. | Ну же, прошу, не уходи. |
| Please sing, I beg you. | Ну пожалуйста, спойте! Пожалуйста, прошу вас! |
| Please, Aldous, come on. | Пожалуйста, Альдус, ну давай. |
| Please, Stan Sitwell's coming over. | Ну пожалуйста, Стэн Ситвел сейчас придёт. |