| Efforts needed to deal with this problem include moral suasion, debt buybacks and Paris Club creditors not reselling claims in secondary markets. | Для этого необходимо, в частности, использовать такие методы, как «воздействие убеждением», выкуп долговых обязательств и принятие мер к тому, чтобы кредиторы Парижского клуба не перепродавали долговые обязательства на вторичных рынках. |
| It continues to participate as an observer in meetings of the Paris Club for the renegotiation of developing countries' official bilateral debts. | ЮНКТАД оказывает помощь африканским странам и другим странам-должникам в их подготовке к переговорам по линии Парижского клуба. |
| He also began construction of the Palais de la Bourse (1808-26), the Paris stock market, with its grand colonnade. it was not finished until 1826. | Началось строительство Парижской фондовой биржы (1808-1826), Парижского фондового рынка, с его грандиозной колоннадой. |
| Starting in 1877, he began publishing a few articles on linguistics in România magazine and was elected a member of the Société de Linguistique de Paris. | Начиная с 1877 года, он публикует несколько статей по лингвистике и избирается членом Парижского лингвистического общества. |
| Even greater development, however, would occur after the signing of the Treaty of Paris (1856), which ended the Crimean War. | Конгресс завершается подписанием Парижского мирного договора (1856), завершившего Крымскую войну. |
| It looks like a woman that's walked off the Paris runway. | Модель как будто сошла с парижского подиума. |
| Ecuador concluded a new agreement with the Paris Club in September 2000, after the successful completion of a debt exchange operation with private creditors. | Грузия и Украина впервые обратились с просьбой об оказании помощи по облегчению задолженности по линии Парижского клуба. |
| For historical or economical reasons, many stations on the Paris Métro have been made inaccessible and lie unused, conferring a sense of mystery over Parisians. | По историческим или коммерческим причинам ряд станций парижского метро не используется и не доступен для пассажиров. |
| Under the agreement reached with Paris Club creditors, in the first phase, Nigeria cleared all its arrears to the Paris Club, amounting to $6.3 billion, and creditors cancelled 33 per cent of eligible debt. | Согласно соглашению, достигнутому с кредиторами Парижского клуба, на первом этапе Нигерия ликвидирует все просроченные платежи, причитающиеся Парижскому клубу на сумму 6,3 млрд. долл. США, а кредиторы списывают 33 процента причитающейся суммы долга. |
| Jordan obtained exceptional treatment in July 2002 to enable the country to graduate from rescheduling with Paris Club creditors. The amount treated in the Paris Club rescheduling was an exceptional $1,170 million out of $2 billion originally due to the end of 2007. | В июле 2002 года было принято решение принять в отношении Иордании исключительные меры, с тем чтобы эта страна смогла прекратить практику пересмотра условий погашения кредитов Парижского клуба21. |
| In 1932 she exhibited the same portrait at the Paris Salon of the Société des Artistes Français. | В 1910 году выставлял свой автопортрет на выставке Парижского общества французских художников. |
| Florence, who would become my wife, I first met on the terrace of the Cafe de Paris. | С Флоранс, моей будущей женой, я впервые повстречался на террасе одного парижского кафе. |
| The Treaty of Fontainebleau was kept secret even during the French negotiation and signing of the Treaty of Paris, which ended the war with Britain. | Договор Фонтенбло держался в секрете даже во время переговоров и подписания Парижского мирного договора (1763), который завершил войну с Великобританией. |
| Jandun identified closely with Marsilius of Padua, another Latin Averroist who was rector at the university in Paris from 1312-1313. | Иоанн был тесно связан с Марсилием Падуанским и ещё с одним аверроистом, который был ректором парижского университета в 1312-1313 годах. |
| On 13 June 1920, Avni Rustemi assassinated Essad Pasha in Paris when he left the Hotel Continental. | 13 июня 1920 года албанский парламентарий Авни Рустеми убил Эссада-пашу, когда тот выходил из парижского отеля Континенталь. |
| Danubian I peoples cleared forests and cultivated fertile loess soils from the Balkans to the Low Countries and the Paris Basin. | Люди первой волны дунайских культур очищали местность от леса и засевали плодородные лёссовые земли от Балкан до Бенилюкса и Парижского бассейна. |
| Russia's Paris Club creditors are right in seeking a new IMF arrangement to keep Putin on track and create the discipline of monitored performance. | Кредиторы России из Парижского Клуба правы в том, что ищут новых соглашений с МВФ, направленных на поддержку политики Путина и создания эффективной системы контроля. |
| Two stations on the Paris Métro were constructed but never used, and have no way to be accessed by the public: Porte Molitor and Haxo. | Две станции парижского метро были построены, но не введены в эксплуатацию: Порт Молитор/Мюра (Porte Molitor/ Murat) и Аксо (Haxo). |
| Chaussée d'Antin - La Fayette is a station on Line 7 and Line 9 of the Paris Métro. | Шоссе д'Антен - Ла Файет фр. Chaussée d'Antin - La Fayette) - пересадочный узел линий 7 и 9 Парижского метрополитена. |
| Corentin Celton is a station on line 12 of the Paris Métro in the commune of Issy-les-Moulineaux. | Корентен Селтон (фр. Corentin Celton) - станция линии 12 Парижского метрополитена, расположенная в коммуне Исси-ле-Мулино. |
| Franklin D. Roosevelt is a station of the Paris Métro serving both Lines 1 and 9. | Франклин Д. Рузвельт (фр. Franklin D. Roosevelt) - пересадочный узел линий 1 и 9 Парижского метрополитена. |
| Moreover, the members of the Paris Club are expected in 1996 to waive US$ 4 billion of Egypt's debt owed to them. | Кроме того, ожидается, что члены Парижского клуба в 1996 году спишут часть задолженности Египта на сумму 4 млрд. долл. США. |
| The European Union attaches importance to the timely implementation by the parties of their obligations under the arms-control and regional-stabilization aspects of the Paris Agreement. | Европейский союз придает большое значение своевременному выполнению участниками своих обязательств по тем аспектам Парижского соглашения, которые касаются контроля над вооружениями и региональной стабилизации. |
| Whom do I think responsible? Western governments acting as the Paris Club in the autumn of 1991 must share the blame. | По моему мнению, в этом надо обвинять западные правительства, действовавшие от имени Парижского Клуба осенью 1991 года. |
| In May 2014, Argentina reached a deal with Paris Club creditors to clear its $9.7 billion arrears over a five-year period. | В мае 2014 года Аргентина достигла договоренности с кредиторами Парижского клуба об урегулировании ее просроченной задолженности в размере 9,7 млрд. долл. США на протяжении пятилетнего периода. |