Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Парижского

Примеры в контексте "Paris - Парижского"

Примеры: Paris - Парижского
Japan had been a major player in alleviating the burden of indebted countries through the Paris Club. Япония является одним из основных игроков, принимающих участие в облегчении бремени стран, имеющих задолженность, при посредстве Парижского клуба.
We extend support to the efforts aimed at combating illicit traffic in opiates originating in Afghanistan within the framework of the Paris Pact. Мы оказываем поддержку предпринимаемым в рамках Парижского пакта усилиям по борьбе с незаконным оборотом опиатов, произведенных в Афганистане.
Since the last report, only one Paris Club meeting has been held. Со времени представления последнего доклада было проведено только одно заседание Парижского клуба.
Creditor countries that were not members of the Paris Club should also explore additional measures for ensuring the sustainability of developing countries' debt levels. Страны-кредиторы, которые не являются членами Парижского клуба, также должны рассмотреть возможность принятия дополнительных мер, для того чтобы обеспечить приемлемый характер уровня задолженности развивающихся стран.
In addition, international efforts to combat the Afghan drug expansion were being mobilized under the Paris Pact. В дополнение к этому мобилизация международных усилий по борьбе с угрозой распространения наркотиков афганского происхождения осуществляется в рамках инициативы Парижского пакта.
Afghanistan was working closely with regional and other relevant partners under the Paris Pact Initiative. Афганистан тесно сотрудничает с региональными и другими соответствующими партнерами в рамках инициативы по осуществлению Парижского пакта.
The Paris Pact Coordination Unit can provide support to the initiative only until the end of January 2014, based on existing contributions. Если исходить из существующего объема взносов, Координационная группа Парижского пакта сможет оказывать поддержку инициативе только до конца января 2014 года.
The geographical diversity of the Paris Pact demonstrates its global rather than regional nature. Широкий географический охват Парижского пакта свидетельствует о его глобальном, а не региональном характере.
The mapping was populated with the extensive information collected by the field-based research and liaison officer component of the Paris Pact. Здесь собрана подробная информация, полученная на местах сотрудниками Парижского пакта, занимающимися проведением исследований и поддержанием связи.
As the recent Paris Pact Conference stressed, regional cooperation will also be indispensable to address common threats, such as drug trafficking. Как подчеркивалось на недавней конференции Парижского пакта, региональное сотрудничество будет также незаменимым для устранения таких общих угроз, как наркоторговля.
Madagascar reached the completion point in October 2004 and attended a Paris Club meeting in November. Мадагаскар достиг завершающего этапа в октябре 2004 года и в ноябре принял участие в совещании Парижского клуба.
Subregional cooperation on counter narcotics law enforcement was fostered by the UNODC's project entitled "Paris Pact Initiative". Проект ЮНОДК, называемый "Инициатива Парижского пакта", содействовал развитию субрегионального сотрудничества в области обеспечения соблюдения законов о противодействии наркотикам.
The UNDG action plan adopted after the Paris High-level Forum will follow up on commitments made on harmonization and alignment. План действий ГООНВР, принятый после Парижского форума высокого уровня, позволит выполнить обязательства, принятые по вопросам согласования и увязки.
After the Paris Peace Accords, human rights education has been conducted gradually, mostly short-term training. После заключения Парижского мирного соглашения подготовка в области прав человека проводилась постепенно, главным образом на краткосрочной основе.
Today, PRSP II contains commitments for funding undertaken since October 2007 by the Paris Club. На сегодняшний день ДССМН II заручился обязательствами со стороны Парижского клуба относительно финансирования с октября 2007 года.
Professor at the University of Paris X, Nanterre and at the Institute of Political Studies of Paris. Профессор Х Парижского университета (Нантер) и Парижского института политических исследований.
The growing number of skyscrapers appearing on the Paris skyline provoked resistance from the Paris population. Рост числа небоскребов в Париже вызвал сопротивление со стороны Парижского населения.
He accompanied the emperor Francis to Paris, and was present at the signature of the first peace of Paris. Сопровождал австрийского императора Франца в Париж и присутствовал при подписании первого Парижского мира.
The second phase of the Paris Pact initiative is mainly concerned with implementing the Paris Pact recommendations made since 2004. Второй этап инициативы по осуществлению Парижского пакта состоит главным образом в реализации рекомендаций партнеров по Парижскому пакту, вынесенных с 2004 года.
In recognition of the need to strengthen coordination between them, Paris Pact partners have undertaken numerous efforts to streamline the Paris Pact framework towards operationalizing the Vienna Declaration. Признавая необходимость укрепления координации друг с другом, партнеры по Парижскому пакту предприняли многочисленные шаги по рационализации рамок Парижского пакта с целью обеспечения осуществления Венской декларации.
The Paris Pact report and related questionnaires are the result of an intensive, interdivisional UNODC participatory process actively engaged in the Paris Pact initiative. Доклад Парижского пакта и связанные с ним вопросники являются результатом процесса активного участия различных подразделений УНП ООН в инициативе "Парижский пакт".
After exploring the underground of Paris, I decided to climb up, and I climbed a Gothic monument that's right in the middle of Paris. После исследования парижского подземелья я решила залезть наверх и поднялась на готический монумент, который находится в самом центре Парижа.
After the amount of $4.5 billion was disbursed to Paris Club creditors, Nigeria has no more debt with the Paris Club. Перечислив кредиторам Парижского клуба сумму в размере 4,5 млрд. долл. США, Нигерия больше не имеет задолженности перед ними.
Meetings (unlike those of the Paris Club, which always meets in Paris) are held in New York, London, Paris, Frankfurt or elsewhere, as the countries and banks see fit. Такие встречи (в отличие от встреч Парижского клуба, неизменно проходящих в Париже) проходят в Нью-Йорке, Лондоне, Париже, Франкфурте или в других городах с учетом предпочтений стран и банков.
At the reconvened meeting of the Paris Pact Policy Consultative Group on 9 February 2012, Paris Pact partners agreed on the text of the Vienna Declaration and submitted it to the Ministerial Conference for adoption. На возобновленном заседании Политической консультативной группы Парижского пакта, состоявшемся 9 февраля 2012 года, партнеры по Парижскому пакту согласовали текст Венской декларации и представили ее Министерской конференции для принятия.