Английский - русский
Перевод слова Page
Вариант перевода Страница

Примеры в контексте "Page - Страница"

Примеры: Page - Страница
The "Press Room" page provides online access to all the necessary information for reporters wishing to cover the Court's activities, as well as audio and video excerpts from recent public hearings and readings of the Court's decisions and photographs available to download. Страница «Комната для прессы» обеспечивает доступ в диалоговом режиме ко всей необходимой информации для журналистов, желающих освещать работу Суда, а также аудио- и видеовыдержки последних публичных слушаний и процедуры провозглашения решений Суда, а также фотографии, которые можно скачивать.
Otherwise, a reference page will be opened from which users can open other pages of the Web interface (e.g. user preferences, dial-up control, cache management, etc.). В противном случае, будет открыта ссылочная страница, с которой пользователь может открывать другие страницы ШёЬ-интерфейса (например, избранное, управление соединением, управление кэшем, и т.д.).
Their MySpace page hit No. 1 on the "Most Viewed Band Page" ranking as well. Их страница на MySpace заняла 1-е место как «Самая просматриваемая страница группы».
In relation to the application of the Recommendation, the Working Party was of the view that, notwithstanding the apparent practice by operators to sign the Yellow Page not-for-Customs-use, which is contained in the TIR Carnet, this page is not intended for Customs use. В связи с применением этой рекомендации Рабочая группа сочла, что, несмотря на явно выраженную практику проставления операторами подписи на желтой странице (отрывном листке, не предназначенном для таможенного использования) книжки МДП, эта страница не предназначена для таможенных целей.
For example, "Reference" inserts the target text, and "Page" inserts the page number where the target is located. Например, с помощью формата "Ссылка" осуществляется вставка целевого текста, а с помощью формата "Страница" - номера страницы, где расположен целевой объект.
Browsers send back form data in the same encoding as the page containing the form, so the user can fill in data in whatever language and script they need to. Браузеры посылают данные из заполненных форм обратно на сервер в той-же кодировке, что и оригинальная страница. Поэтому пользователь может заполнить информацию на любом языке, который ему необходим.
The last page of the wizard will ask you to read the help file. The help file is always a good resource if you are unsure what to do, so please do at least read the first pages of it. Последняя страница мастера предложит Вам прочесть файл справки, который всегда будет Вам надежным проводником в ситуации, когда Вы не уверены, что делать дальше, так что ознакомьтесь хотя бы с первыми его страницами.
Your "Profile" page contains your personal information, photos, communities as well as business information. Страница "Я" содержит вашу персональную информацию, фотографии, сообщества, а так же информацию о вашей профессиональной деятельности.
In Ukraine, we have been using a line (62 characters) or a page (1,860 characters = 30 lines x 62 characters) to measure the amount of translation for quite long. В Украине давно сложилась система расчета объема перевода, в которой единицей измерения является строка - 62 знака или страница - 1860 знаков (30 строк х 62 знака), включая пробелы.
As social media gained momentum in the 2000s, Mayer became increasingly active online, and maintained four blogs: a Myspace page, a blog at his official site,, one at tumblr, and a. Майер - активный пользователь интернета, и вел в разное время четыре блога: страница MySpace, блог на его официальном сайте, другой в, один в, так же как фотоблог в.
Using virtual memory hardware, each page can reside in any location of the computer's physical memory, or be flagged as being protected. При помощи механизма виртуальной памяти, каждая страница виртуальной памяти может быть поставлена в соответствие любой странице физической памяти, либо помечена как защищённая.
The legend configuration page lets you set all aspects of the legend. The legend contains the names for all data sets with the respective colors, this is important to identify the data on the chart. Страница настройки пояснений позволяет настроить все параметры подписей к графику. Пояснения содержат все названия наборов данных с соответствующими цветами, это важно для того чтобы данные на графике можно было различать между собой.
This page has attempted to open a popup window but was blocked. You can click on this icon in the status bar to control this behavior or to open the popup. Заблокировано всплывающее окно, которое пыталась открыть страница. Этой функцией можно управлять, щёлкая на строке состояния, чтобы разрешить или запретить всплывающее окно.
into Polish, non-certified, the price of one standard page, 1800 characters including spaces - 36 PLN net price. на польский язык, не присяжный, страница текста перевода, содержащая 1800 печатных знаков с пробелами - 36 PLN (цена нетто, без НДС).
For instance, if you have a big digital photo album, but do not often look through it, you can save it in a cache on a server and then upload it as a static page without keeping it in a database. Например, если в вашем большом фотоальбоме не часто пополняются фотографии, то вы можете сделать так, чтобы он сохранялся в КЭШе на сервере и таким образом быстро загружался как статичная страница и не грузил базу данных.
Several sources reported that starting 12 January 2019 until 18 January, internet access to Wikipedia (in all languages) was blocked in Venezuela after Guaidó's page on the Spanish Wikipedia was edited to show him as president. Несколько источников сообщают, что 11 января 2019 года доступ к Википедии в Венесуэле был заблокирован на неопределённый срок после того, как страница о Хуане Гуайдо в испанской Википедии была обновлена - в текст статьи была добавлена информация о его самопровозглашении президентом.
In a front-page redesign in the lead-up to the Sydney Olympic Games in 2000, Column 8 moved to the back page of the first section from 31 July 2000. Во время подготовки к летним олимпийским играм в Сиднее в 2000 году титульная страница газеты претерпела изменения в дизайне, и с 31 июля 2000 года восьмая колонка переместилась на вторую страницу газеты.
Each page of each document is numbered, scanned and stored onto optical discs by computer equipment so that images of documents can be retrieved by staff using their computers and printed if necessary. Каждая страница каждого документа нумеруется, сканируется и хранится на оптических дисках с помощью компьютерного оборудования, с тем чтобы сотрудники могли с помощью своих компьютеров находить эти документы и при необходимости изготовлять копии.
In addition, a United Nations Libraries Gateway page has been posted on the Internet, a survey of field libraries undertaken and a listing of journal titles subscribed to by partner libraries has been created. Кроме того, в Интернете была размещена страница шлюза для библиотек Организации Объединенных Наций; проведен обзор библиотек, имеющихся на местах, и составлен перечень названий журналов, подписчиками которых являются библиотеки-партнеры.
The International Astronomical Union website continues to have a page on NEAs, which includes past and future approaches of NEAs close to the Earth, milestones in NEA research and information on related conferences as well as scientific literature (see). На веб-сайте Международного астрономического союза создана страница, посвященная АСЗ, на которой представлены сведения о прошлых и будущих сближениях АСЗ с Землей, основных вехах в истории исследований АСЗ, а также информация о конференциях и научной литературе по данной теме (см.).
Second information page is secured with a heat-laminated clear plastic sheet that contains a green strip with a mark of the Sphinx that glows under ultraviolet light; вторая информационная страница имеет прозрачное пластиковое покрытие, содержащее зеленую полоску, на которой изображен сфинкс и которая начинает светиться под ультрафиолетовыми лучами;
Format - Page - Page Формат - Страница - Страница
The page you are trying to view is the result of posted form you resend the data, any action the form carried out (such as search or online purchase) will be repeated. Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, является результатом передачи данных. Если вы отправите данные снова, действия, которые выполняет форма (такие как поиск или покупка в Интернет- магазинах) будут выполнены снова.
When somebody goes and looks at - they see that someone, an anonymous IP number, made an edit to my page. Эта страница хороша тем, что глядя на нее, сразу понимаешь, что к чему. Ты смотришь на эту страницу и видишь, что кто-то с анонимным IP-адресом редактировал твою страницу.
Why is a page from one copy on the same sheet of paper as a page from another copy? Почему страница из одной копии оказалась напечатанной на том же листе, на котором напечатана страница из другой копии?