| The first written page is lost, and the second page describes the ages of the world. | Первая текстовая страница утеряна, вторая описывает мировые эпохи. |
| Now we have pages - the unit has been resolved into pages, so one page links to another page. | Теперь у нас есть страницы, они стали основным элементом сети, и одна страница связана с другой. |
| Puzzles - this is a single page (page 20) with just one puzzle on it. | Puzzles - страница 20, одна простая головоломка. |
| You can create a conditional text field that displays the word "pages" instead of "page" in conjunction with a page count field if your document contains more than one page. | Если в документе более одной страницы, можно создать поле условного текста, отображающее слово "страниц" вместо "страница", связанное с полем количества страниц. |
| If you do not want to have a header or a footer on the title page of your document, apply the "First Page" style to the title page. | Если на титульной странице документа колонтитулы не требуются, примените к ней стиль "Первая страница". |
| If you already have personal page and wish to add it to ZNU catalogue, please contact webmaster. | Если у вас уже есть своя персональная страница и вы хотите добавить ее в каталог ЗНУ, пожалуйста, свяжитесь с вебмастером. |
| So, this was the contents page originally. | Вот, это была страница оглавления. |
| It just seems to me possibly even a blank page would have been more appropriate. | Мне кажется, даже пустая страница была бы более подходящей. |
| So my page is on quite a few volunteers' watch lists, because it is sometimes vandalized. | Например, моя страница находится в списках у довольно многих добровольцев, потому что ее иногда портят. |
| I got bored, I did page seven. | Я заскучал, это седьмая страница. |
| Look, it's just one page. | Слушай, это всего лишь одна страница. |
| And that's the page for east bawlmer. | Ёто страница с картой восточного Ѕалтимора. |
| Max, Flint needs that page. | Макс, Флинту нужна эта страница. |
| Right, get out your English grammar books, page 26. | Так, откройте учебник английской грамматики, страница 26. |
| In my world, the Empress is now only an empty page. | В моем мире Императрица всего-лишь пустая страница. |
| Victoria's Secret, spring catalogue, page 27. | "Сёкрёты Виктории", вёсённий каталог: страница 27. |
| Second page, sign under "artist". | Вторая страница, подпиши под "артистом". |
| This page was recently updated to include all such reports ever received by the Secretariat. | Недавно эта страница была обновлена, и теперь на ней приводятся все такие доклады, которые были когда-либо получены секретариатом. |
| For example, "page 1 of 3". | Например, можно указать: "страница 1 из 3". |
| A special page was created on the WTO web site: . | На веб-сайте Всемирной туристской организации была создана специальная страница: . |
| We believe that with the presidential election a very important page will be turned in today's Afghanistan. | Мы считаем, что президентские выборы - весьма важная страница в истории сегодняшнего Афганистана. |
| Each subregional office has a page on the ECA website. | Для каждого субрегионального представительства предусмотрена отдельная страница на веб-сайте ЭКА. |
| The KvVMMoE's waste management page (). | Страница МОСВР по управлению отходами (). |
| He did that, and the Internet Explorer changed page. | Как только это случилось, открылась новая страница в Интернете. |
| And so the method that arose organically within the community is the Votes For Deletion page. | И этот способ органично сформировался внутри сообщества, и появилась страница Голосования за удаление. |