Erm... no page has ever appeared in a tournament, ever. |
Ни один паж еще не участвовал в турнире, никогда. |
The page of pentacles says you're a good student with a commitment to learning. |
Паж Пентаклей говорит, что ты хорошая ученица, очень обязательная. |
Next day, the king's page carried the invitations to all the fairies of the kingdom, except one. |
На следующий день королевский паж отнёс приглашения всем феям королевства, кроме одной |
He's a noble, I'm a humble page, he's better. |
Он из знати, а я простой паж, он лучше. |
The king and queen fell asleep and the page fell asleep, too. |
Уснули король и королева, уснул и паж |
There was Oliver Chamberlain, Peter Page, Steven Prince, Andy Knightley and me. |
Это мы - Оливер Камергер, Питер Паж, Стивен Принц, Энди Рыцарь и я. |
So, Mr. Page, what brings you to Newton Haven? |
Так, мистер Паж. Какими судьбами в Ньютон-Хэйвен? |
"Sugar-made king..." - "Page made of dough..." |
Жил-был сахарный король... Пряничный паж... |
The page... may compete! |
Паж... Может участвовать. |
That's the Page of Cups. |
Это Паж с чашей. |
Hither, page, and stand by me |
Паж, иди и встань со мной, |
Page to Captain Diego Alatriste. |
Я - паж капитана дона Диего Алатристе. |
While a page is a comparatively low-ranking servant, a Page of Honour is a ceremonial position in the Royal Household of the Sovereign of the United Kingdom. |
Хотя паж является слугой сравнительно низкого ранга, почётный паж является церемониальным постом при королевском двора суверене Великобритании. |
You don't sing a song and not finish it. Hither, page, and stand by me If thou know'st it, telling Yonder peasant, who is he? |
Ты спел песню не до конца. Паж, иди и встань со мной, Молви, коли слышал: |