Английский - русский
Перевод слова Page
Вариант перевода Страница

Примеры в контексте "Page - Страница"

Примеры: Page - Страница
This page should, however, not exceed one screen. Однако эта страница не должна превышать по объему одно экранное изображение.
A page on the UNESCO Web site is being created for this purpose. Для этой цели на сервере ЮНЕСКО в сети ШШШ создана соответствующая страница.
The radio web pages have been redesigned and a Portuguese page has been added. Был изменен формат радио веб-страниц и добавлена португальская страница.
The Regulations and Policies facilitating S&T Partnership page is an inventory of international S&T cooperation agreements. Страница Правила и политика, облегчающие научно-техническое партнерство, представляет собой инвентарную опись международных соглашений в области научно-технического сотрудничества.
This page contains the lists of all UNCTAD publications and reports of the CSTD. Эта страница содержит перечень всех публикаций ЮНКТАД и докладов КНТР.
Peace is a collective responsibility, and with good will the page of the past can be turned towards a better future. Мир - это коллективная ответственность, и при наличии доброй воли страница прошлого может быть перевернута во имя лучшего будущего.
A new audio-visual page with improved navigation tools has been launched in the six official languages. Была создана новая аудиовизуальная страница на шести официальных языках, с более совершенными навигационными инструментами.
Analysis of web site statistics indicates this is the most commonly visited page on the website. Анализ статистических данных о посещении вебсайта свидетельствует о том, что это наиболее посещаемая страница вебсайта.
This page would function as an interface between potential partners interested in the development of the proposed projects. Эта страница могла бы служить целям поддержания контактов между потенциальными партнерами, проявляющими интерес к работе над предложенными проектами.
The page would be kept updated by the TEM PCO in close collaboration with the UNECE Transport Division. Эта страница будет обновляться ЦУП ТЕА в тесном взимодействии с Отделом транспорта ЕЭК ООН.
A page containing references to past discussions will also be available in the forum. В файл форума будет также включена страница, содержащая ссылки на состоявшиеся в прошлом обсуждения.
This page allows delegates to download meeting schedules, documents for meetings and texts of standards. Эта страница позволяет делегатам получить распечатки расписаний совещаний, документов, подготовленных к совещаниям, и текстов стандартов.
The IRU page will initially comprise the above-mentioned Standpoint and an annexed list of activities and publications. Страница МСАТ первоначально будет содержать текст вышеупомянутого документа с изложением позиции и прилагаемый перечень мероприятий и публикаций.
A links page of Australasian websites related to geography, maps and place names электронная страница с выходами на веб-сайты Австралазии, относящиеся к географии, картам и топонимическим названиям.
The audio-visual page will add multimedia functionality and attractiveness to the Web site. Эта аудиовизуальная страница добавляет средства мультимедиа и повышает привлекательность узла во "Всемирной паутине".
Papers The deadline for submission of abstracts (one page maximum) is 15 July 2003. Предельным сроком представления резюме (максимум одна страница) является 15 июля 2003 года.
A special news focus page has been created to cover the latest actions by the United Nations system in combating terrorism. Была создана специальная информационная страница, на которой освещаются самые последние шаги, предпринятые системой Организации Объединенных Наций в борьбе с терроризмом.
Recently a page was added to provide direct links to each certification presentation at the annual Timber Committee Market Discussions. Недавно была добавлена страница с прямыми ссылками на все доклады по вопросам сертификации, которые представлялись в ходе ежегодных обсуждений положения на рынке, проводимых Комитетом по лесоматериалам.
Each page should be numbered sequentially. Каждая страница должна нумероваться по порядку.
It is important to note that each new page, of course, requires greater input of staff time than updating. Важно отметить, что каждая новая страница требует, разумеется, большего рабочего времени сотрудников, чем обновление.
The page would include databases containing legislation and good practices concerning the implementation of the Convention. Эта страница могла бы включать базы данных о законодательстве и эффективной практике в области осуществления Конвенции.
Only one page is devoted to that very important topic, and a whole set of serious issues is simply overlooked. Этой важной теме уделена только одна страница доклада, а ряд острых ситуаций вообще обойден молчанием.
Our Bulletin contains a page on this subject. В нашем бюллетене содержится специальная страница по этой теме.
One can say that the page has been turned, in terms of the transition. Можно сказать, что была перевернута новая страница в смысле осуществления перехода.
Major relief and response websites identified the UN-SPIDER resource page as an important information and data source. По определению основных веб-сайтов, посвященных мерам по смягчению и преодолению последствий стихийных бедствий, информационная страница программы СПАЙДЕР-ООН являлась важным источником информации и данных.