Английский - русский
Перевод слова Page

Перевод page с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страница (примеров 1199)
The redesigned careers page should be online in the first quarter of 2013. Новая страница вакансий должна быть отлажена в сети в первом квартале 2013 года.
If there are no errors, the validation page will only inform the user that the form is validated and no errors were found. В случае отсутствия ошибок страница подтверждения проинформирует пользователя о том, что формуляр подтвержден и в нем не найдено ошибок.
Page 8, paragraph 41, line 5 Страница 8, пункт 41, строка четвертая
New leaf, new page, new haircut. Новый лист, новая страница.
KAZ Minerals official website Koksay Project page Официальный вебсайт KAZ Minerals Страница проекта Коксай на вебсайте KAZ Minerals
Больше примеров...
Стр (примеров 1062)
Total emissions have increased slightly since 1990 (see figure 1-2 on page 10 of the communication). По сравнению с 1990 годом общий объем выбросов незначительно увеличился (см. рис. 1-2 на стр. 10 сообщения на английском языке).
Annex 4, page 43, paragraph 1.2.1.3., column 1, heading Примечание 4, стр. 63, пункт 1.2.1.3, колонка 1, заголовок
The Republic of the Seychelles, on page 12 of its first report, indicated that Police officers have to rely on the Central Bank for assistance in money laundering investigations. На стр. 12 своего первого доклада Республика Сейшельские Острова сообщила о том, что полицейские должны обращаться за помощью к Центральному банку при расследовании отмывания денег.
The report highlights the specific problems faced by girls in gaining access to education, but notes that "few can go further if there is no will from the Government to effectively promote the education of girls" (page 33). В докладе излагаются особые проблемы, с которыми сталкиваются девочки при получении доступа к образованию, но при этом отмечается, что «лишь немногие могут продолжить обучение, если у правительства нет желания реально содействовать образованию девочек» (стр. 37).
Footnote 1 on page 1 Сноска 1 на стр. 1
Больше примеров...
Страничка (примеров 44)
It's your profile page, Mac. Это твоя личная страничка, Мак.
Didn't realize the profile page could be traced back to her computer. Не осознавала, что личная страничка может привести к её компьютеру.
I think this whole page may be an ad. Даже думаю, что вся страничка может быть рекламой.
It is wide content presentation (start page, products, services, contacts, forms, news modification, simple administrative modul of web control). Речь идет о презентации более широкого масштаба (основная страничка, продукты, службы, контакты, формуляр, обработка новинок, простой административный модуль управления вебом).
In case anyone out there is looking for a job in a recession, that's the page to go to. В случае если кто-то ищет работу в трудные времена, эта та страничка, которую следует посетить.
Больше примеров...
Вызвать (примеров 42)
I can page you if there's any problems. Я могу вызвать тебя, если будут проблемы.
I can page him to your office if you want. Если хочешь, могу вызвать его тебе в кабинет.
If you all need anything, please have a nurse page me. Если вам что-либо нужно, попросите медсестру вызвать меня.
Poorly designed or incompatible extensions can cause problems with your browser, including make it crash, slow down page display, etc. Плохо разработанные или несовместимые расширения могут вызвать проблемы с вашим браузером, в том числе его падение, замедление загрузки и отображения страниц и т.д.
Jocelyn, could you please page Dr. Bell-Hart for me? Джоселин, можете вызвать мне доктора Белл-Харт?
Больше примеров...
Полоса (примеров 13)
Right, now make sure that your page is smaller than the display and even the scrollbar on the side will disappear... Хорошо, а теперь, если Ваша страница меньше, чем дисплей, то даже полоса скроллинга справа исчезнет...
Page 7, 4th box, 2nd bullet "New alternative test methods for both organic and inorganic chemicals which enable the use of fewer lab animals..." Стр. 9, 1-я горизонтальная полоса, вторая жирная пометка: "... новых альтернативных методов исследования как в отношении органических, так и неорганических химических веществ, позволяющих использовать меньшее число лабораторных животных".
Page 8, 2nd box 2nd bullet "Further development of methodologies... the precautionary approach and the differences between organic and inorganic chemicals" Стр. 9, 5-я горизонтальная полоса, 2-я жирная пометка: "Дальнейшая разработка методологий принципа принятия мер предосторожности и различий, существующих между органическими и неорганическими химическими веществами".
Page 7, 6th box - We question whether the objective is to truly "harmonize" terminologies or whether the more appropriate wording would be to "standardize" terminologies? Стр. 9, 3-я горизонтальная полоса - действительно ли цель заключается в том, чтобы "согласовать" терминологии или же было бы более целесообразным использовать формулировку "стандартизировать" терминологии?
A yellow stripe may appear in the browser window, informing about the active content on the page. Может появиться желтая полоса в «окне» искателя с предупреждением и ссылкой на актуальное содержание страницы.
Больше примеров...
Лист (примеров 61)
A page from the registry of a hotel in Karlsbad. Это лист записей гостиницы в Карсбаде.
And title page to Alice in wonderland. И титульный лист к "Алисе в Стране Чудес".
The full list of measurements available for conversions (including metric conversions) is available on the main conversion page of our site. Полный лист всех величин, доступных для конвертации(включая метрические) доступен на главной странице.
The page containing text of the Beatitudes in Matthew (folio 40v) has a large miniature along the left margin of the page in which the letter B which begins each line is linked into an ornate chain. На странице, содержащей заповеди о блаженствах из Нагорной проповеди в Матфее (лист 40v) имеется большая миниатюра вдоль левого поля страницы, состоящая из связанных между собой букв «B», с которых начинается каждая строка.
And sometimes it does focus me enough and I'll even do a title page. И иногда этого, и правда, достаточно, и я даже принимаюсь за титульный лист.
Больше примеров...
Разделе (примеров 119)
You can also access this information from our Games Rules page. Эта информация также доступна в разделе Games Rules (Правила Игр).
In this regard the CTC is referred to the definition as spelled out in greater detail in the section dealing with terrorism financing on page 7 of this report. В этой связи КТК следует обратить внимание на определение, более подробно приведенное в разделе о финансировании терроризма на стр. 9 настоящего доклада.
For a purchase or sale of securities, indicated in the requests placed on the page, it is necessary in the section «electronic marketplace» to choose the request that you are interested in and fill in the proper form. Для покупки или продажи ценных бумаг, указанных в размещенных на страничке заявках, необходимо в разделе «электронная площадка» выбрать интересующую вас заявку и заполнить соответствующую форму.
In the paper form, many relations between items exist, for example, the summation at the end of a page has to be carried over to the next, or the summation of a section is used in another one. В бумажном формуляре между позициями существуют многочисленные взаимосвязи, например, сумма в конце страницы должна переноситься на следующую или сумма одного раздела используется в следующем разделе.
In this section, we'll liven our presentation up a bit by adding a nice logo to the title page. To do so, the first step is to click on the Insert menu item, and then on Picture... В этом разделе мы немного оживим презентацию, добавив интересный логотип на титульную страницу. Чтобы сделать это, выберите из меню Вставить пункт Рисунок.
Больше примеров...
Сайта (примеров 216)
Please refer to page top site concept means. Пожалуйста, обратитесь к началу страницы концепции сайта средствами.
On its last page it provided information about the "Putin must go" campaign. На его последней странице приводилась информация о кампании «Путин должен уйти» с адресом сайта.
At the request of users of our site we have added to the main page of a new feature: video player! По просьбам пользователей нашего сайта мы добавили на главную страницу новую функцию: видеопроигрыватель!
We translate all types of materials of any volume from a single page to thousands of pages including technical and marketing material, user manuals, software, contracts and tenders, websites, etc. Мы специализируемся на выполнении письменных переводов разных объемов: от странички паспорта или факсимильного сообщения до тысяч страниц технической документации или перевода сайта компании.
An analysis of unique pages demonstrates a more even distribution of usage by languages as opposed to page views, where English accounts for more than half of the total. Анализ числа индивидуально просмотренных одним пользователем страниц в ходе одного посещения свидетельствует о более равномерном распределении просмотров страниц сайта на различных языках по сравнению с анализом общего числа просмотров страниц, при котором на долю английского языка приходится более половины просмотров.
Больше примеров...
Вызов (примеров 28)
I should've responded to your page. Я должна была ответить на Ваш вызов.
It says "emergency page". Написано "срочный вызов".
I just got a page from the E.R. У меня вызов из приёмного.
I got your page, Mr. Fry. Ваш вызов получен, мистер Фрай.
Page was supposed to challenge UCMMA UK-1 welterweight champion Peter Irving for the belt. Он бросил вызов на UCMMA UK-1 в полусреднем весе Питеру Ирвингу в поединке за пояс.
Больше примеров...
Вызывать (примеров 12)
I can't page someone 9-1-1 without the name of the patient... Я не могу вызывать кого-то по 911, не указав имени пациента
I was told to page you, and only you, if something like this came up. Мне сказали, если случается что-нибудь в этом роде, вызывать тебя и только тебя.
Except, didn't I just overhear you saying "page Neuro"? Да, только я слышал вы сказали "вызывать нейро"?
They won't page him. Они отказываются вызывать его по громкоговорителю.
I told you never to page me at the hospital unless... there was an accident. Я же просила никогда не вызывать меня по пейджеру, если...
Больше примеров...
Пейджер (примеров 33)
Can I get a page on Dr. Wilson? Можно сбросить на пейджер доктору Уилсону?
I'll page you when we're done. Я скину на пейджер, когда закончу.
I see you got my page. Я вижу вы получили мое сообщение на пейджер
Why did you deem it necessary to page me when you knew I was at home? Разве нужно было посылать мне сообщение на пейджер, зная, что я дома?
So I'll just page you guys when we need you? Тогда я просто скину вам на пейджер?
Больше примеров...
Листок (примеров 16)
This is a page of the calendar found in the trash bucket. Это листок календаря Я нашёл его в мусорном ведре.
I'm taking a page out of your book. Я беру листок из вашей книги.
At the top... third page! Сверху, третий листок!
One of the two takes out a note-book, pulls out a page and hands it to me. Один из них вынул блокнотик, вырвал листок и дал его мне.
However, now the table is empty, and a page torn out from his notebook is burning in an ashtray as a symbol of his completed mission. Однако теперь он пуст, а в пепельнице догорает вырванный из блокнота листок тетрадки, символизирующий выполненное задание.
Больше примеров...
Паж (примеров 14)
Erm... no page has ever appeared in a tournament, ever. Ни один паж еще не участвовал в турнире, никогда.
Next day, the king's page carried the invitations to all the fairies of the kingdom, except one. На следующий день королевский паж отнёс приглашения всем феям королевства, кроме одной
So, Mr. Page, what brings you to Newton Haven? Так, мистер Паж. Какими судьбами в Ньютон-Хэйвен?
While a page is a comparatively low-ranking servant, a Page of Honour is a ceremonial position in the Royal Household of the Sovereign of the United Kingdom. Хотя паж является слугой сравнительно низкого ранга, почётный паж является церемониальным постом при королевском двора суверене Великобритании.
You don't sing a song and not finish it. Hither, page, and stand by me If thou know'st it, telling Yonder peasant, who is he? Ты спел песню не до конца. Паж, иди и встань со мной, Молви, коли слышал:
Больше примеров...
Страничный (примеров 8)
The rate for 1996 was about US$ 0.03 per page impression. В 1996 году ставка составляла приблизительно 0,03 долл. США за страничный оттиск.
The Department reported that it might be that the only avenue open to it was "naming and shaming" of those submitting offices that consistently submitted their reports late or exceeded the page limits. Департамент сообщил, что, возможно, единственным доступным для него средством воздействия является «называние и взывание к совести» тех представляющих документы подразделений, которые регулярно представляют свои доклады с опозданием или не соблюдают ограничений на страничный объем.
NGO Monitor indicated that the Knesset passed, on 22 February 2011, the NGO Funding Transparency Law, which requires non-profit organizations to file a one page quarterly report on any foreign government donations in excess of 20,000 NIS. НПО "Монитор" отметила, что 22 февраля 2011 года Кнессет принял закон о прозрачности финансирования, который обязывает некоммерческие организации ежеквартально представлять страничный отчет о всех пожертвованиях иностранных государств в размере свыше 20000 шекелей.
We do have a precise but thorough 380 page report for you to... Мы знаем точно, но полный 380-ти страничный отчет...
If you have a dedicated drive to host the page file, you should configure a 100 MB page file on the system drive to accommodate the kernel dump. Если у вас устаревший диск, на котором размещается страничный файл (page file), то вы должны настроить 100 MB страничный файл на системном диске, чтобы соответствовать kernel dump.
Больше примеров...
Пейдж (примеров 218)
Larry Page: Thank you, Sergey. Ларри Пейдж: Спасибо, Сергей.
Thank you again, Mrs. Page. Спасибо ещё раз, миссис Пейдж.
Mr. Page, the young woman murdered was in jeopardy, too. Мистер Пейдж, молодая девушка, которую убил мистер Госс, была тоже под угрозой.
Clarence Page of the Chicago Tribune commented in a similar vein to "Nasty", the ballad "throw cold water on the passions of young love 'before we go too far'." Кларенс Пейдж из Chicago Tribune посчитал, что в том же духе, что и «Nasty», эта баллада «проливает холодный душ на страсть молодых любовников "до того, как всё зайдёт слишком далеко"».
Eric Clapton and Jimmy Page. Эрик Клэптон и Джимми Пейдж.
Больше примеров...
Пэйдж (примеров 51)
Stories like this are built on sources, Miss Page. Истории как эти построены на источниках, мисс Пэйдж.
Page returned to the ring in May 1996. Пэйдж вернулся на ринг в мае 1996 года.
Page briefly returned to kickboxing when he fought in a UK-1 bout on 18 August 2012 at UCMMA 29. Пэйдж ненадолго вернулся к кикбоксингу, когда он сражался в поединке Великобритании-1 18 августа 2012 года на UCMMA 29.
You see Harriet's quote on "Page Six"? Видел цитату из Хэриет в "Пэйдж Сикс"?
Page, are you there? Пэйдж, ты там?
Больше примеров...
Пейджа (примеров 29)
You will be replacing Miss Samantha Shier and Mr. Kenneth Page in indexing. Вы будете заменять мисс Саманту Шайер и мистера Кеннета Пейджа в отделе индексации.
The following new candidates are proposed for appointment: Stuart Page (Australia) and Alexander Vladimirovich Zmeyevskiy (Russian Federation). Предлагается продлить срок службы следующих новых кандидатов: Стюарта Пейджа (Австралия) и Александра Владимировича Змеевского (Российская Федерация).
According to writer Nicholas Carlson, the combined influence of Page's home atmosphere and his attentive parents "fostered creativity and invention". По словам писателя Николаса Карлсона, совместное влияние атмосферы в доме Пейджа и его внимательных родителей «способствовало творчеству и изобретательности».
So far we covered Lake, McHenry... and part of Du Page County. Мы уже объехали округи Лейк, МакГенри и часть Дю Пейджа.
However, some sources, in order to distinguish between Games 1 and 2, refer only to Game 2 as a Page Playoff while referring to Game 1 as the Quarter-Final. Однако, некоторые источники, чтобы различить игру Nº1 и Nº2, называют Плей-офф Пейджа только игру Nº2, тогда как игру Nº1 называют четвертьфиналом.
Больше примеров...