Английский - русский
Перевод слова Page

Перевод page с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страница (примеров 1199)
Several demos have been recorded and posted to various sites on the internet such as Silvas' official Myspace page. Было записано несколько демозаписей и выложено на различные сайты в интернете, такие как официальная страница Люси на Myspace.
It was noted however, that while the homepage had been removed, the actual download page remained up for a time. Было замечено, что хоть и страница была удалена, ссылка для загрузки всё ещё оставалась рабочей некоторое время.
The Board notes that each indicator requires a full page of explanation, resulting in individual data management sheets for all indicators, which reduces their value to stakeholders. Комиссия отмечает, что на каждый показатель требуется целая страница объяснений и заведен отдельный лист управления данными, а это снижает ценность показателей для заинтересованных сторон.
Third page from the back. Третья страница от конца.
Page 1, fifth line Страница 1, пятая строка
Больше примеров...
Стр (примеров 1062)
New article after article 5, page 34: Новая статья, следующая за статьей 5 на стр. 36
Page 5, item 10 should read Стр. 5, пункт 10 должен гласить:
Page 27 6.7.3.5.9 Amend the second and third sentences to read: All stop-valves with a screwed spindle shall... Стр. 30 6.7.3.5.9 Во втором предложении читать: "... вентили с ходовым винтом...".
Page 5, figure 1. Стр. 6, диаграмма 1.
Page 48, item 7-3., ninth hyphen Стр. 53, пункт 7-3.1, девятая позиция
Больше примеров...
Страничка (примеров 44)
A page of the OHCHR web site specifically related to the Decade is periodically updated in order to disseminate related information. С целью распространения соответствующей информации периодически обновляется страничка веб-сайта УВКПЧ, специально посвященная Десятилетию.
Well, it's only one page. Ну, здесь всего одна страничка.
Elizabeth Marks has been deceased for at least a month or two, but her FriendAgenda page is still being updated as we speak. Элизабет Маркс был мертва по крайней мере месяц или два, но её страничка в соцсети всё ещё обновляется даже сейчас.
It is wide content presentation (start page, products, services, contacts, forms, news modification, simple administrative modul of web control). Речь идет о презентации более широкого масштаба (основная страничка, продукты, службы, контакты, формуляр, обработка новинок, простой административный модуль управления вебом).
In case anyone out there is looking for a job in a recession, that's the page to go to. В случае если кто-то ищет работу в трудные времена, эта та страничка, которую следует посетить.
Больше примеров...
Вызвать (примеров 42)
Proper protocol is to page Dr. Altman. Согласно протоколу, нужно вызвать доктора Альтман.
I can arrange for a head C.T. or page neuro. Я могу заказать КТ головы или вызвать нейро.
We could page the chief. Почему бы не вызвать шефа.
Okay, but you make sure to give me a page when you come in for a follow-up, all right? Только не забудьте вызвать меня, когда приедете на осмотр, хорошо?
You can also use the Page Layout dialog box, invoked by selecting Format Page Layout..., to change the orientation of the printed pages, the paper size (this should be suitable for your printer) and the size of the page borders. Для изменения положения печатаемых листов, размера бумаги (он должен подходить для вашего принтера) и размера полей также можно использовать диалог Формат страницы, который можно вызвать выбрав Формат Настройка страницы...
Больше примеров...
Полоса (примеров 13)
In this newspaper issue one page was entirely devoted to Ivan Bunin's 75th birthday. В этой газете целая полоса была полностью посвящена 75-летию Ивана Бунина.
The page is generally updated daily Monday through Friday. Первая полоса сайта обновляется еженедельно с понедельника по пятницу.
Right, now make sure that your page is smaller than the display and even the scrollbar on the side will disappear... Хорошо, а теперь, если Ваша страница меньше, чем дисплей, то даже полоса скроллинга справа исчезнет...
Page 7, 4th box, 2nd bullet "New alternative test methods for both organic and inorganic chemicals which enable the use of fewer lab animals..." Стр. 9, 1-я горизонтальная полоса, вторая жирная пометка: "... новых альтернативных методов исследования как в отношении органических, так и неорганических химических веществ, позволяющих использовать меньшее число лабораторных животных".
Page 7, 6th box - We question whether the objective is to truly "harmonize" terminologies or whether the more appropriate wording would be to "standardize" terminologies? Стр. 9, 3-я горизонтальная полоса - действительно ли цель заключается в том, чтобы "согласовать" терминологии или же было бы более целесообразным использовать формулировку "стандартизировать" терминологии?
Больше примеров...
Лист (примеров 61)
LR GL Cover page with signed declaration of item 5 Титульный лист с подписанным заявлением, содержащимся в пункте 5
The UNECE Secretariat would issue a uniform cover page by 15 December 2002, which would then be used in finalizing the documents Титульный лист единого образца будет издан секретариатом ЕЭК ООН к 15 декабря 2002 года и затем использоваться при выпуске этих документов.
Cover page, corner notation Титульный лист, помета в верхнем углу
If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page. Если лист при печати не умещается на одной странице, можно задать строки или столбцы, которые будут повторяться на каждой печатаемой странице.
After printing, the paper is folded in half vertically (page two falls against page three). После печати получившийся лист сгибают пополам вертикально, так что страница 2 оказывается напротив страницы 3.
Больше примеров...
Разделе (примеров 119)
For a purchase or sale of securities, indicated in the requests placed on the page, it is necessary in the section «electronic marketplace» to choose the request that you are interested in and fill in the proper form. Для покупки или продажи ценных бумаг, указанных в размещенных на страничке заявках, необходимо в разделе «электронная площадка» выбрать интересующую вас заявку и заполнить соответствующую форму.
1.7 The CTC would welcome receiving a progress report concerning the draft amendment to the Penal Code referred to in the supplementary report (paragraph 2.2 at page 6). 1.7 Контртеррористический комитет был бы признателен за представление ему промежуточного доклада о проекте поправки к Уголовному кодексу, о которой говорится в разделе 2.2 дополнительного доклада.
Your discount rate is shown separately on Order History page in Your Card Account area and also during the checkout process on Order Summary page. Размер предоставляемой скидки отображается в разделе История заказов или История пополнений Личного кабинета, а также во время оформления заказа на странице с итоговой информацией о вашем заказе.
Once you've become a registered user of Tivi, you are just seconds away from receiving calls to your real phone number: you can subscribe to a Tivi number via the self-service page. Tivi -пользователем можно стать в нашей регистратуре и сразу после этого вы можете приобрести публичный номер в разделе самообслуживания.
Page 32, amendment to Part 3, Chapter 3.3, new special provision SP664, at the beginning, in the second indent after "Additive devices:" For emptying device read discharge device Стр. 39, поправка - часть 3, глава 3.3, новое специальное положение СП 664, в начале, во втором начинающемся с тире подпункте в разделе "Устройства для добавления присадок:"
Больше примеров...
Сайта (примеров 216)
This page will soon offer articles and good practice manuals related to the theme of this website. В ближайшее время на этой странице Вам будут предложены статьи и пособия о нормативах, связанных с темой сайта.
Use this page to get to the most commonly used help areas of our site. Используйте эту страницу для получения наиболее распространенных видов помощи в использовании нашего сайта.
All the contact information of ladies is carefully checked before being placed on our page. Вся контактная информация леди тщательно проверяется перед тем как профиль разместить на страничку нашего сайта.
During the first three months of the Assembly's current session, for instance, the English version of the site received an average of 4 million page views. Это один из наиболее посещаемых разделов веб-сайта Организации Объединенных Наций. Так, например, за первые три месяца текущей сессии Генеральной Ассамблеи в английской версии сайта число запросов страниц веб-портала составило около 4 миллионов.
If you have text in any page of your site that contain any of the keywords below you can add your contextual listing there; it's free and your listing will appear online in real time containing hyper link to your page. Если ты имеешь текст любой странице своего сайта, который содержит любое из ключевых слов ниже, можешь добавить свой контекстуальный листинг там; бесплатно, и твой листинг появится онлайн в реальное время с гипер-линком к твоей странице.
Больше примеров...
Вызов (примеров 28)
And then, one night, I got a page. А затем, однажды ночью я получил вызов.
I mean, what if Stark doesn't answer the page? Я имею в виду, что, если Старк не ответит на вызов?
Please tell me you didn't send a 911 page to tell me the heater's broken. Только не говорите мне, что вы послали экстренный вызов, чтобы сообщить мне, что обогреватель сломался.
I got the page from Dr. Yang at 2218, and then met her and Dr. Bailey in the O.R. where we discovered that the previous graft had become infected. Я получила вызов от доктора Янг из палаты 2218 и присоединилась к ней и доктору Бэйли в операционной, где мы обнаружили, что предыдущий трансплантат подвергся инфекции.
Look, you faked a page out there. Ты наврала про вызов.
Больше примеров...
Вызывать (примеров 12)
We can't page 9-1-1 without a patient emergency. Мы не можем вызывать по 911, не имея пациента в чрезвычайном состоянии.
You can't page me in a panic every time you have a feeling! Ты не можешь вызывать меня в панике каждый раз, когда что-то почувствуешь!
I can't page someone 9-1-1 without the name of the patient... Я не могу вызывать кого-то по 911, не указав имени пациента
Except, didn't I just overhear you saying "page Neuro"? Да, только я слышал вы сказали "вызывать нейро"?
For more information on how to pull only one monster read the Parties: Pulling page. О том, как вызывать монстров на бой поодиночке, читайте в разделе «Группы: вызов на бой».
Больше примеров...
Пейджер (примеров 33)
Can I get a page on Dr. Wilson? Можно сбросить на пейджер доктору Уилсону?
You don't answer my page. На пейджер не отвечаешь.
Page Borsisky in cardiology. Сбрось на пейджер Борсистски из кардиологии.
You need me, you have 'em page me. Anytime. Если тебе понадобится что-нибудь, скинь мне на пейджер.
I got a page. Было сообщение на пейджер.
Больше примеров...
Листок (примеров 16)
That page magically appeared on the bed. А ещё тот листок, внезапно появившийся на кровати.
That page magically appeared on the bed. Листок чудом оказался на кровати.
One of the two takes out a note-book, pulls out a page and hands it to me. Один из них вынул блокнотик, вырвал листок и дал его мне.
The page to August 15this torn out of his calendar. Листок 15 Августа вырван из календаря.
However, now the table is empty, and a page torn out from his notebook is burning in an ashtray as a symbol of his completed mission. Однако теперь он пуст, а в пепельнице догорает вырванный из блокнота листок тетрадки, символизирующий выполненное задание.
Больше примеров...
Паж (примеров 14)
The page of pentacles says you're a good student with a commitment to learning. Паж Пентаклей говорит, что ты хорошая ученица, очень обязательная.
The king and queen fell asleep and the page fell asleep, too. Уснули король и королева, уснул и паж
There was Oliver Chamberlain, Peter Page, Steven Prince, Andy Knightley and me. Это мы - Оливер Камергер, Питер Паж, Стивен Принц, Энди Рыцарь и я.
The page... may compete! Паж... Может участвовать.
Page to Captain Diego Alatriste. Я - паж капитана дона Диего Алатристе.
Больше примеров...
Страничный (примеров 8)
The rate for 1996 was about US$ 0.03 per page impression. В 1996 году ставка составляла приблизительно 0,03 долл. США за страничный оттиск.
In fact, it was reported to the Committee that the Department was encountering difficulty in enforcing adherence to page limits and the deadlines that emanate from the slotting system. К тому же Комитету было сообщено, что Департамент сталкивается с трудностями в обеспечении соблюдения ограничений на страничный объем и сроков, устанавливаемых системой документооборота.
NGO Monitor indicated that the Knesset passed, on 22 February 2011, the NGO Funding Transparency Law, which requires non-profit organizations to file a one page quarterly report on any foreign government donations in excess of 20,000 NIS. НПО "Монитор" отметила, что 22 февраля 2011 года Кнессет принял закон о прозрачности финансирования, который обязывает некоммерческие организации ежеквартально представлять страничный отчет о всех пожертвованиях иностранных государств в размере свыше 20000 шекелей.
SIP defines two modes of instant messaging: The Page Mode makes use of the SIP method MESSAGE, as defined in RFC 3428. SIP определяет два режима передачи мгновенных сообщений: Страничный режим использует SIP-метод MESSAGE, как определено в RFC 3428.
If you have a dedicated drive to host the page file, you should configure a 100 MB page file on the system drive to accommodate the kernel dump. Если у вас устаревший диск, на котором размещается страничный файл (page file), то вы должны настроить 100 MB страничный файл на системном диске, чтобы соответствовать kernel dump.
Больше примеров...
Пейдж (примеров 218)
In 1998, Page took a leave of absence from Stanford to co-found Google. 1998 года Пейдж взял отпуск в Стэнфорде, чтобы стать соучредителем Google.
In an interview Page said that In music, you're very cognizant of time. В беседе Пейдж сказал: «... в музыке вы очень осознаёте время.
Now, Mr. Page could argue that's consistent with a suicide attempt, but Cory Stark's testimony will be extremely credible with a jury. Сечас мистер Пейдж мог бы поспорить, что это согласуется с попыткой самоубийства, но свидетельские показания Кори Старка будут крайне убедительны для суда присяжных.
The only way I'm going to find him is to pursue Arlyn Page and try to secure from her some kind of identification. Я могу найти его только через Арлин Пейдж если она сможет хоть что-то рассказать.
Over lunch at RJ's restaurant in Los Angeles, Rubenfeld and Page pitched the idea of "a guy who gets tomorrow's newspaper today." Позднее, во время обеда в ресторане RJ в Лос-Анджелесе, Рубенфилд и Пейдж представили ему идею о «парне, который получает завтрашнюю газету сегодня.»
Больше примеров...
Пэйдж (примеров 51)
Page attended Quintin Kynaston School in St John's Wood, alongside Olympian judoka Ashley McKenzie. Пэйдж учился в школе Квинтина Кинастона в St John's Wood, наряду с олимпийским дзюдоистом Эшли Маккензи.
I'm not here to kill you, Miss Page. Я здесь не для того, чтобы убить вас, мисс Пэйдж.
You seeing a pattern here, Miss Page? Мисс Пэйдж, вы видите здесь систему?
You see Harriet's quote on "Page Six"? Видел цитату из Хэриет в "Пэйдж Сикс"?
On 7 April 2012, Page faced Miguel Bernard at UCMMA 27 in a 176 lb catchweight bout despite weighing in at 165 lb. 7 апреля 2012 года Пэйдж столкнулся с Мигелем Бернардом на UCMMA 27 в весовой категории 176 фунтов, несмотря на то, что он весил 165 фунтов.
Больше примеров...
Пейджа (примеров 29)
Under the name Page playoff system, the McIntyre Final Four is commonly used in softball and curling events, especially in Canada. Под названием системы плей-офф Пейджа система финала четырёх Макинтайра часто используется в турнирах по софтболу и кёрлингу, особенно в Канаде.
Starting in 1995, Winograd served as adviser to Stanford PhD student Larry Page, who was working on a research project involving web search. Начиная с 1995 года Виноград консультировал аспиранта Стэнфордского университета Ларри Пейджа, который работал над исследовательским проектом веб-поиска.
Zoso, the name of the Dark One, is a reference to the band Led Zeppelin, as it is a nickname for the guitarist Jimmy Page. Имя Тёмного мага Зосо, является ссылкой на группу Led Zeppelin, так как это прозвище гитариста Джимми Пейджа.
John Page, Chief Economist, Middle East and North Africa Region of the World Bank and Chairperson of the Subgroup on the Economic and Social Environment; Джона Пейджа, старшего экономиста отдела Ближнего Востока и Северной Африки Всемирного банка и Председателя Подгруппы по вопросам экономического и социального положения;
Page's guitar solo in "Heartbreaker" featuring rapid-fire runs of notes tapped only by the left hand, was a major inspiration to the later work of metal soloists and "shredders" such as Eddie Van Halen and Steve Vai. Гитарное соло Пейджа в «Heartbreaker», включающее быстрый тэппинг при помощи одной лишь левой руки, оказало ключевое влияние на творчество последующего поколения метал-гитаристов и «шреддеров», таких как Эдди Ван Хален и Стив Вай.
Больше примеров...