Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Вытащить

Примеры в контексте "Out - Вытащить"

Примеры: Out - Вытащить
She has to know we're trying to get her out. Она должна знать, что мы пытаемся вытащить её.
I have to get Jen and Alice out now. Я должен вытащить Джен и Элис.
We need to lengthen the incision and get the baby out now. Нам необходимо увеличить разрез и вытащить ребенка.
Now, I know Bohannon is planning on busting these men out... Я знаю, что Бохэннон собирается вытащить этих людей...
You can't really be serious about breaking him out. Вы же серьезно не думаете чтобы вытащить его.
He's trying to pull out his breathing thing. Он пытается вытащить эти штуки для дыхания.
We're waiting for a tractor to pull it out. Мы ждём эвакуатор, чтобы её вытащить.
I want my brother out too. Я тоже хочу вытащить своего брата.
If you tried again you could pull her out when she was still a little girl. Может, если попробовать опять, можно вытащить ее еще девочкой.
What I'd really like is to bail out Kellogg. Но я хотел бы вытащить отсюда Келлогга.
I know you can get her out! Я знаю, что ты сможешь ее оттуда вытащить!
Soon as I couldn't pull it out myself, I called you, John. Когда я не смог вытащить его сам, я позвонил тебе, Джон.
Because we're not bailing you out. Потому что мы не смогли вытащить тебя отсюда.
We can hardly storm in and drag him out. Вряд ли мы сможем ворваться туда и вытащить его оттуда.
I will find a way to get you out and we'll make a new home somewhere. Я найду способ вытащить тебя отсюда, и мы создадим новый дом.
You just say the word and we can be there with armed backup to get your officers out safely. Просто скажи слово, И мы будем там с вооруженной поддержкой, чтобы вытащить ваших ребят.
No, we have to pull him out now. Нет, нам нужно вытащить его оттуда сейчас же.
It'd take an army to get him out. Чтобы вытащить вашего отца, нужна армия.
Kyle, if it's the only way to get you out, start talking. Кайл, если это единственный способ вытащить тебя, расскажи все.
I tried to get them out, but I couldn't. Я пытался вытащить их, но не смог.
If they arrest you, we can't bail you out till Monday. Если тебя арестуют, мы не сможем вытащить тебя до понедельника .
I couldn't get all the pieces out and I can't operate. Я не смог вытащить все кусочки и не могу оперировать.
I know that, I was sent to get him out. Я знаю это, потому что сам был отправлен вытащить его.
What we need is some way to get him out into the open. Все, что нам нужно, это каким-то образом вытащить его на открытое пространство.
You need to help me get it out, get things back to normal. Ты должен помочь мне вытащить ее и тогда все вернется в норму.