| They won't let me take out her feeding tube. | Они не позволяют мне вытащить её пищевую трубку. |
| Guys, I want to pull out the paperwork on, uh,2b. | Парни, я хочу вытащить документы на 2б. |
| I need to get that out before it turns septic. | Нужно вытащить, пока не началось заражение. |
| I should have let the missing soul pull out his sword. | Надо было позволить потеряшке вытащить твой меч. |
| Go ahead, try to out yourself in this place. | Ну, вперед, попытайся вытащить себя отсюда. |
| Therefore, Jane took pity on me, helped get you out. | Поэтому, Джейн сжалилась, и помогла вытащить тебя. |
| Now, please, help me get her out. | Прошу, помогите мне её вытащить. |
| Emma, you have to get us out. | Эмма, ты должна вытащить нас. |
| Now I just have to figure out how to drag myself through those doors. | Теперь мне надо собраться и вытащить себя отсюда. |
| Wilden called us to tow his car out. | Уилден позвал нас вытащить его машину. |
| I'll try to get you out as soon as possible. | Я постараюсь поскорее вытащить тебя отсюда. |
| The only way he's coming out is if we cut that rebar on either other side of him. | Единственный способ вытащить его - отрезать арматуру по обе стороны от него. |
| I think my lawyer's coming here to get me out. | Думаю мой адвокат едет сюда, чтобы вытащить меня. |
| Guys, come help me get these bombs out. | Народ, помогите мне вытащить эти бомбы. |
| We may be on our way to getting Leonard Bailey out too. | Возможно, мы сможем вытащить и Леонарда Бейли. |
| Okay, when my mom was busted for possession, he got his dad to bail her out. | Когда маму посадили за наркоманию, он уговорил отца вытащить её. |
| And to get me out, my mom had to cut a big chunk of my hair. | Чтобы вытащить меня, маме пришлось отрезать клок моих волос. |
| I figured you'd want to take the eyes out yourself. | Подумал, ты сама захочешь вытащить глаза. |
| We tried pulling him out, but that stuff is like quicksand. | Мы пытались вытащить его, но это словно зыбучие пески. |
| Sneaking all of him out would be too difficult. | Вытащить все эти куски слишком сложно. |
| If I can't get him out, I'll do the time. | Если не смогу вытащить его, сам отмотаю срок. |
| We could try to draw it out with his soul. | Мы бы могли вытащить её с его душой. |
| And there's nothing we can do to get you out. | И мы не сможем тебя вытащить. |
| Now his lawyers have viable appeal to get him out. | Теперь у его адвокатов появился шанс его вытащить. |
| We'll... we can pull out the wire and thread a new coil. | Мы можем вытащить провод и натянуть новую катушку. |