| I'm trying to help you out. | Я пытаюсь вытащить тебя. Да, ты - настоящий друг. |
| We've got to find Stephen and get him out. | Нужно найти Стивена и вытащить его оттуда. |
| They wanted to get that boy out, Julia. | Они хотели вытащить этого мальчика, Джулия. |
| We're not going to be able to get you out for the weekend. | Мы не сможем вытащить тебя отсюда на выходные. |
| I might be able to get her out, but I will need 50,000 U.S. dollars. | Я могу вытащить ее оттуда, но мне требуется 50000 долларов. |
| Tess, he just needs to get the bullet out. | Тэсс, ему просто нужно вытащить пулю. |
| Jimmy said he was only trying to pull the knife out. | Джимми сказал, он просто пытался вытащить нож. |
| And we've got to get him out. | И нам нужно его оттуда вытащить. |
| Barba had to make a deal to get you out right away. | Барбе пришлось заключить сделку, чтобы вытащить вас отсюда немедленно. |
| I just find what's already inside them and help bring it out. | Я просто нашла что-то внутри них и помогла вытащить это наружу. |
| Take the client out to play golf or go shooting. | Вытащить клиента поиграть в гольф или поохотиться. |
| I'll find a way to get you out. | Я узнаю, как вытащить тебя отсюда. |
| Sam, you get ready to pull Jesse and Resnik out. | Сэм, готовься вытащить Джесси и Резника. |
| When she needs your attention, you got to pull your gun out and... | Когда ей нужно твое внимание, ты должен вытащить свой пистолет и... |
| Perfect opportunity to get the pool table out, excellent. | Отличная возможность вытащить бильярдный стол, прекрасно. |
| From there, we can get everyone out. | Оттуда мы сможем вытащить всех наружу. |
| In a couple of months Frenchy can take us all out. | Через пару месяцев только Фрэнчи сможет вытащить нас куда-нибудь. |
| I'm going to try to pull her tongue out. | Я попытаюсь вытащить ее язык обратно. |
| To break into a highly secured facility... and to get someone out. | Чтобы проникнуть в строго охраняемое место и кое-кого оттуда вытащить. |
| Well, first they've got to get him out from under a car. | Для начала им нужно вытащить его из-под машины. |
| Artie, just please figure out how to get the stinger out. | Арти, пожалуйста, сообрази, как вытащить жало. |
| I'll figure out a way to get Dallas out. | Я придумаю способ, как вытащить Даллас из этой кровати. |
| Like they could turn you inside out... and take out the good from the bad. | Как же они могли вывернуть тебя наизнанку и вытащить добро даже из зла. |
| When the officers tried to pull him out he struck out at them with his fists and feet. | Когда полицейские попытались вытащить его, он набросился на них, нанося удары кулаками и ногами. |
| There's an LAPD SWAT team out there ready to take you out. | Команда спецназа полиции Лос-Анжелеса готова вытащить тебя. |