| I should be the one to get you out. | И я должна тебя из него вытащить. |
| Not if you're working to get her out. | Нет, если мы сможем вытащить ее оттуда. |
| His only goal was to get his men out alive. | Его единственной целью было вытащить его людей оттуда живыми. |
| You should have pulled the raft out yourselves. | Вам самим бы надо было этот ппот отсюда со дна вытащить. |
| You could probably take it out like this. | Наверное, ты смог бы ее оттуда вытащить. |
| Well, I'll have to get you out fast, then. | Тогда я постараюсь вытащить вас, как можно скорее. |
| Damon, it took all of my magic just to pull you out. | Деймон, это забрало всю мою магию, вытащить тебя. |
| That way they don't resist when the doctor tries to pull them out. | Таким образом, они не будут сопротивляться, когда доктор попытается вытащить их. |
| If you go in there, I'm not sure I can get you out. | Если ты пойдешь туда, не уверен, что смогу вытащить тебя. |
| Everyone tried to pull it out but nobody was strong enough. | Все пытались вытащить ее, но никому не хватало сил. |
| We can't just pull them out... | Мы не можем просто вытащить их... |
| You and you alone can draw out that sword. | Вы, и только вы, сможете вытащить этот меч. |
| We want the money to get them out. | Нам нужны деньги, чтобы их вытащить. |
| Do not bother, Céline has already harassed me to get her out. | Не надо. Селин уже достала меня просьбами её вытащить. |
| You just saw me put pliers in my head to pull out a bullet. | Ты только что видела, как я засовывал плоскогубцы в голову, чтобы вытащить пулю. |
| We could be putting Croatoan right out in the open. | Мы могли бы вытащить Кроатона на свет. |
| But he could still pull it out. | Но он все еще мог его вытащить. |
| I mean, drag her out if you have to. | То есть, вытащить, если придётся. |
| Could you get my stuff out before it wrinkles? | Ты не мог бы вытащить мое белье, прежде чем оно помнется? |
| We're trying to get him out for good. | Наша цель - не вытащить папу на день, а вызволить его насовсем. |
| To prove we're friends, I'll pull her out before anything lethal happens. | И чтобы доказать, что мы друзья, я могу вытащить ее оттуда до того, как случится что-то летальное. |
| Teresa, we must fetch her out. | Тереза, мы должны вытащить ее оттуда. |
| I'm working on my own plan to get us out. | Я работаю над своим собственным планом, чтоб вытащить нас отсюда. |
| It took us a half an hour to get the thing out. | У нас пол часа ушло, чтобы вытащить оттуда эту штуку. |
| We'll unload your friend and I'm going to help you take the bullet out. | Мы вытащим твоего друга и я помогу тебе вытащить из него пулю. |