| Please, I need to get it out. | Пожалуйста, мне нужно это вытащить. |
| Then, she spent all of her time trying to get me out. | Затем она потратила всё своё время, пытаясь меня вытащить. |
| You can take them out right here with a local. | Можно просто вытащить под местной анестезией. |
| I've been struggling to get it out for a day now. | Я весь день пытался вытащить его. |
| I guarantee no one's ever asked her to bust out her keytar. | Наверняка никто никогда не просил ее вытащить ее клавитару. |
| Makes me want to break out the baseball jersey and the kneepads for the video. | Вызывает желание вытащить бейсбольную футболку и наколенники из того видео. |
| There's even more reason to get this out. | Еще больше причин вытащить все наружу. |
| You can help yourself out here by telling me where my partner is. | Ты можешь вытащить себя отсюда рассказав, где мой напарник. |
| No he can carry body out without troubles. | Теперь он может спокойно вытащить тело. |
| Art, I have to get this thing out. | Арт, мне нужно вытащить эту штуку. |
| Look, we need to get 'em all out. | Послушай, нам надо вытащить их всех. |
| We got the call to go in, get them out. | Нам приказали идти туда и вытащить всех. |
| I think I can get us out from under... | Думаю, я смогу вытащить нас из... |
| You rushed across the hovel to put it out... without your crutch. | Ты пересек лачугу, чтобы вытащить его... без костыля. |
| Someone needs to go down there and pull him out. | Кто-то должен спуститься и вытащить его. |
| I stuck it up there two weeks ago and I can't get it out. | Засунула две недели назад и не могу вытащить. |
| We should've just pulled Heather out, Hiccup. | Иккинг, мы должны вытащить Хедер. |
| I had Zach pull them out for you. | Я попросила Зака вытащить их тебе. |
| When Mum had to have that operation to get the baby out. | Когда маме делали операцию Чтобы вытащить ребенка. |
| If you want Charles out alive, I need to be there. | Если хотите вытащить Чарльза живым, туда должен пойти я. |
| I have to take out the tube that's keeping her alive. | Вытащить трубку, которая поддерживает в ней жизнь. |
| That's... we can get you out, Nina. | Это... мы можем тебя вытащить, Нина. |
| It's our only chance, the only way to smoke him out. | Это наш единственнй шанс, чтобы вытащить его. |
| And I had to climb in there to get the keys out. | И мне пришлось карабкаться туда, чтобы их вытащить. |
| My father is the person who can get it out. | И только мой отец может вытащить его оттуда. |