Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Вытащить

Примеры в контексте "Out - Вытащить"

Примеры: Out - Вытащить
We put you here, and we can't get you out. Мы втянули тебя в это, а вытащить не можем.
I just need two minutes to get these babies out. Мне нужно 2 минуты, чтобы вытащить этих детей.
Well, you can go drag it out if you want. Ну, можешь пойти и вытащить, если хочешь.
He thinks he can join the dream, get her out. Он считает, что может подключиться к её сну и вытащить её.
Langley knows, but they can't help you out if you get in trouble. В Лэнгли знают, но не смогут вытащить вас, если попадете в неприятности.
I can't get it out, Danny. Я не могу их вытащить, Дэнни.
We have 4 seconds to go through three gates and bust Nam out. У нас четыре секунды, чтобы пройти через три двери и вытащить Нэма.
They're not here to break me out. Они тут не для того, чтобы вытащить меня.
Maybe I should've... pulled Matt out. Может быть мне нужно было бы вытащить Мэтта.
He says don't try and get it out yourself. Он говорит, чтобы вы не пытались сами его вытащить.
I'll run an image trace, see if we can bring out the details. Я запущу трассироку изображения, посмотрим, сможем ли мы вытащить детали.
If I had some tools, I could yank out some electrical cable. Будь у меня инструменты, я бы мог вытащить немного кабеля.
Maybe I should've pulled the drill bit while he was still knocked out. Может быть надо было вытащить сверло, пока он был без сознания.
One way or another, I can take you out. И тем или иным способом я могу вытащить тебя отсюда.
All I got to do is take the bullet out... Всё, что от меня требуется, это вытащить пулю...
Whatever she has in her, you must bring it out. Что бы в ней не было, тебе следует вытащить это на поверхность.
Kennedy could've pulled Matt out and taken the case down weeks ago. Кэннеди мог вытащить Мэтта оттуда и возбудить дело уже несколько недель назад.
Then it took three months to get her to go out with me. Потом ушло З месяца, чтобы вытащить её на свидание.
We want you to help us clear them out without tipping Simon off. Мы хотим, чтобы вы помогли нам вытащить их, не предупреждая Саймона.
We need to get him into surgery to get this bullet out. Мы должный доставить его в хирургию, чтобы вытащить эту пулю.
If I can get Galena out, that means I'm ready. Если я смогу вытащить Галену, это значит, я готова.
Use this to get her out. Используй его, чтобы вытащить ее оттуда.
I'll do my best to get her out. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вытащить ее.
Ma'am, we needed to sedate your husband to pull the last of the rebar out. Мэм, мы должны были усыпить вашего мужа, чтобы вытащить последний кусок арматуры.
But I don't know how to get him out. Но я не знаю, как вытащить его.