| We put you here, and we can't get you out. | Мы втянули тебя в это, а вытащить не можем. |
| I just need two minutes to get these babies out. | Мне нужно 2 минуты, чтобы вытащить этих детей. |
| Well, you can go drag it out if you want. | Ну, можешь пойти и вытащить, если хочешь. |
| He thinks he can join the dream, get her out. | Он считает, что может подключиться к её сну и вытащить её. |
| Langley knows, but they can't help you out if you get in trouble. | В Лэнгли знают, но не смогут вытащить вас, если попадете в неприятности. |
| I can't get it out, Danny. | Я не могу их вытащить, Дэнни. |
| We have 4 seconds to go through three gates and bust Nam out. | У нас четыре секунды, чтобы пройти через три двери и вытащить Нэма. |
| They're not here to break me out. | Они тут не для того, чтобы вытащить меня. |
| Maybe I should've... pulled Matt out. | Может быть мне нужно было бы вытащить Мэтта. |
| He says don't try and get it out yourself. | Он говорит, чтобы вы не пытались сами его вытащить. |
| I'll run an image trace, see if we can bring out the details. | Я запущу трассироку изображения, посмотрим, сможем ли мы вытащить детали. |
| If I had some tools, I could yank out some electrical cable. | Будь у меня инструменты, я бы мог вытащить немного кабеля. |
| Maybe I should've pulled the drill bit while he was still knocked out. | Может быть надо было вытащить сверло, пока он был без сознания. |
| One way or another, I can take you out. | И тем или иным способом я могу вытащить тебя отсюда. |
| All I got to do is take the bullet out... | Всё, что от меня требуется, это вытащить пулю... |
| Whatever she has in her, you must bring it out. | Что бы в ней не было, тебе следует вытащить это на поверхность. |
| Kennedy could've pulled Matt out and taken the case down weeks ago. | Кэннеди мог вытащить Мэтта оттуда и возбудить дело уже несколько недель назад. |
| Then it took three months to get her to go out with me. | Потом ушло З месяца, чтобы вытащить её на свидание. |
| We want you to help us clear them out without tipping Simon off. | Мы хотим, чтобы вы помогли нам вытащить их, не предупреждая Саймона. |
| We need to get him into surgery to get this bullet out. | Мы должный доставить его в хирургию, чтобы вытащить эту пулю. |
| If I can get Galena out, that means I'm ready. | Если я смогу вытащить Галену, это значит, я готова. |
| Use this to get her out. | Используй его, чтобы вытащить ее оттуда. |
| I'll do my best to get her out. | Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вытащить ее. |
| Ma'am, we needed to sedate your husband to pull the last of the rebar out. | Мэм, мы должны были усыпить вашего мужа, чтобы вытащить последний кусок арматуры. |
| But I don't know how to get him out. | Но я не знаю, как вытащить его. |