His most important theoretical book was: "Das Werden der Organismen, eine Widerlegung der Darwinschen Zufallslehre" (Jena, 1916) (translation: "The Origin of Organisms - a Refutation of Darwin's Theory of Chance"). |
Наиболее значительная его публикация в этой области стала книга 1916 года «Das Werden der Organismen, eine Widerlegung der Darwinschen Zufallslehre» («Происхождение организмов, опровержение теории случайности Дарвина»). |
Origin: The springs are located on the left bank of the canyon of the Hrazdan River, flowing from the mountainous fresh-water Lake Sevan (elevation - 1,890 m above sea level). |
Происхождение: родники расположены на левом берегу в ущелье реки Раздан, вытекающей из высокогорного пресноводного озера Севан (Н 1890м. над уровнем моря). |
This myth, retold by Hedwig in the song "The Origin of Love", explains that human beings were once round, two-faced, four-armed, and four-legged beings. |
Этот миф, пересказанный Хедвигом в песне «Происхождение Любви», повествует о том, что человеческие существа раньше были круглыми, двулицыми, четырёхрукими и четырёхногими. |
Some contemporary critics are more focused on the history and evolving nature of the superhero concept, as in Peter Coogan's Superhero: The Secret Origin of a Genre (2006). |
Некоторые современные критики более сосредоточены на истории и развивающейся природе концепции супергероя, как в «Супергерой: тайное происхождение жанра» (2006) Питера Кугана, но политическо-идеологические анализы всё ещё весьма присутствуют в области. |
His espousal of science met with clerical opposition; he and Palmerston unsuccessfully recommended a knighthood for Charles Darwin, after the publication of On the Origin of Species, which was opposed by the Bishop of Oxford. |
Поддержка принцем науки встретила оппозицию в среде духовенства; Альберт и лорд Палмерстон безуспешно пытались добиться посвящения в рыцари Чарлза Дарвина после публикации им труда «Происхождение видов», встретившего критику со стороны епископа Оксфордского Сэмюэла Уилберфорса. |
After Charles Darwin published Origin of Species in 1859, much of the focus of paleontology shifted to understanding evolutionary paths, including human evolution, and evolutionary theory. |
После того как Чарльз Дарвин опубликовал свой труд «Происхождение видов» в 1859 году, палеонтология в основном стала изучать ход эволюции, включая эволюцию людей и теорию эволюции. |
And if you're going to say, "I'm going to stop talkingabout selective pressures," you can take "The Origin of Species"and throw it out of the window, for it's about nothing else butselective pressures. |
И если вы хотите сказать, "Я перестаю говорить оестественном отборе", вы можете взять книгу "Происхождение Видов" ивыбросить ее в окно. Там нет ничего кроме естественногоотбора. |
However, Spencer's major work, Progress: Its Law and Cause (1857), was released two years before the publication of Darwin's On the Origin of Species, and First Principles was printed in 1860. |
Однако основная работа Спенсера «Прогресс: его закон и причина» (1857) была опубликована на два года раньше публикации работы Дарвина «Происхождение видов» (1859). |
He appears in the episodes, "The Origin of Iceman", "A Firestar is Born", "The Education of a Superhero", and "The X-Men Adventure". |
Это были «Происхождение Человека-льда», «Рождение Огненной Звезды», «Образование супергероя» и «Приключение с Людьми Икс». |
(Origin: Chinese classics) 美人薄命 bijinhakumei (bi beauty + jin person + haku thin + mei life) A beautiful woman is destined to die young.; Beauty and fortune seldom go together. |
(Происхождение: китайская классическая литература) 美人薄命 бидзинхакумэй (би красота + дзин человек + хаку тонкий + мэй жизнь) У красавиц жизнь короткая. |
And if you're going to say, "I'm going to stop talking about selective pressures," you can take "The Origin of Species" and throw it out of the window, for it's about nothing else but selective pressures. |
И если вы хотите сказать, "Я перестаю говорить о естественном отборе", вы можете взять книгу "Происхождение Видов" и выбросить ее в окно. |
The image on the right is the only illustration that Darwin included in "The Origin of Species," which Darwin called the "Tree of Life." |
Снимок справа - это единственный рисунок, включённый Дарвином в «Происхождение видов», который он назвал «Древом жизни». |
Paleontology portal Origin of claws seen in 390-million-year-old fossil Panda's Thumb: Schinderhannes bartelsi ScienceBlogs: Schinderhannes bartelsi, by PZ Myers showing a cladogram as proposed by G. Kühl et al., placing Schinderhannes (but not Anomalocaris) into the group of Euarthropoda. |
Происхождение когтей увиденных у ископаемого возрастом в 390 миллионов лет Большой палец Панды: Schinderhannes bartelsi ScienceBlogs: Schinderhannes bartelsi, PZ Myers показывает кладограмму, предложенную Г. Kюлем и др., помещение Schinderhannes (но не Аномалокариса) в группу членистоногих |