In spring 2011, some 18,000 pupils in middle schools were surveyed concerning insults linked to discrimination (skin colour, origin, religion, sexism). |
Кроме того, весной 2011 года был проведен опрос примерно 18000 учащихся колледжей, в том числе в отношении оскорблений, связанных с дискриминацией (цвет кожи, происхождение, религия и сексизм). |
No one can know the true origin of Alexei Volkoff. |
Никто не должен знать происхождение Алексея Волкоффа |
Analysis of message composition indicates Gallifreyan origin, according to Tardis data banks. |
Анализ сообщения показал Галлифрейское происхождение В соответствии с базой данных ТАРДИС |
We know all that, but what's its origin? |
Мы это все знаем, но каково его происхождение? |
The origin of life looks like a pink Chia Pet? |
Происхождение жизни выглядит как розовый Чиа Пет? |
The origin of the Lasser Glass is unknown, so I can't provide a complete history, but the trail starts in London in 1754. |
Происхождение зеркала Лессера неизвестно, и я не могу рассказать о нём всё, но его след ведёт в Лондон, в 1754 год. |
It looked the same, but it had a different origin, it was a different artwork. |
Она выглядела также, но имела иное происхождение, была другим произведением искусства. |
The Government has refused to speculate about the origin of the voice or the importance of the word "tomorrow". |
Правительство отказывается обсуждать происхождение голоса или важности слова "завтра". |
By a show of hands, who knows the supernatural origin of tonight's homecoming party? |
Поднимите руки, кто знает сверхъестественное происхождение сегодняшней вечеринки в честь Хоумкаминга? |
According to one report before the Committee, the majority of the population of the State party were of African descent and 12.6 per cent were of Haitian origin. |
Согласно одному сообщению, представленному в Комитет, большинство населения государства-участника имеет африканское происхождение, а 12,6% являются выходцами с Гаити. |
The true origin of the human race is coded right into the very word itself |
Настоящее происхождение человека закодировано прямо в этом названии |
This could range from a single program review (e.g., valuation, origin, tariff classification) to a comprehensive review of all customs programs. |
Эти меры могут варьироваться от проверки одной программы (например, оценка, происхождение, тарифная классификация) до комплексного анализа всех таможенных программ. |
Vertical traceability, or the ability to determine the clonal origin of a particular lot of mother seed. |
отслеживание происхождения по вертикали: речь идет о возможности определять клональное происхождение конкретной партии исходного семенного материала. |
specification of sub-grades (materials and their origin), |
точное соответствие подстилающих слоев (материалы и их происхождение); |
This fact has hampered the investigation, since it has been impossible to track down the origin of the explosives, which subsequently could lead to the perpetrators. |
Это обстоятельство затруднило расследование, поскольку не позволило отследить происхождение взрывчатых веществ, которое впоследствии могло бы навести на след виновников. |
In contrast, the Kuwaiti claimant was only able to provide general statements regarding the business activities and provided inconsistent statements regarding the origin of some of his evidence. |
Кувейтский заявитель, наоборот, смог лишь сделать общие заявления относительно его деятельности и противоречиво объяснил происхождение некоторых из представленных им свидетельств. |
It is also apparent that the Kurdish origin of the complainants would not in itself constitute a reason for ill-treatment or torture in Syria. 6.10. |
Кроме того, он подчеркивает, что курдское происхождение заявителей само по себе не может служить основанием для жестокого обращения или применения пыток в Сирии. |
The statistics presented in this document point to the fact that racial features and origin have been of considerable importance in shaping social and economic inequalities in Brazil. |
Статистические данные, представленные в настоящем документе, говорят о том, что расовые особенности и происхождение оказывают серьезное влияние на формирование социального и экономического неравенства в Бразилии. |
Number of persons of foreign origin in the police forces |
Количество сотрудников полиции, имеющих иностранное происхождение |
In the given case the former husband or his parents have the right to contest the origin of the child. |
В данном случае бывший муж или его родители имеют право оспаривать происхождение ребенка. |
Reports at regional meetings on the import/export data reporting of countries including sources and origin of ODS |
доклады на региональных совещаниях, касающихся представления странами данных об импорте/экспорте, включая источники и происхождение ОРВ |
They could be of legal origin, and still be used for terrorism, either within or outside the territory of the Marshall Islands. |
Они могут иметь законное происхождение и тем не менее использоваться для целей терроризма как в пределах, так и за пределами территории Маршалловых Островов. |
The Division of Export Control of Strategic Goods of the Ministry of Foreign Affairs of Latvia may request from the enterprise additional information on the origin of goods, their technical description and certification of end-use. |
Отдел экспортного контроля за стратегическими товарами министерства иностранных дел Латвии может запросить у предприятия дополнительную информацию о происхождение товаров, их техническое описание и сертификат конечного пользователя. |
Article 2 A. International origin and general principles |
Статья 2 А. Международное происхождение и общие принципы |
We are very pleased to note that this cartel has been growing and that most of the rough diamonds traded internationally today are of conflict-free origin. |
Мы очень рады отметить, что этот картель разрастается и что происхождение большинства из необработанных алмазов, присутствующих сегодня в международной торговле, не имеет отношения к конфликтам. |