Английский - русский
Перевод слова Origin
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Origin - Откуда"

Примеры: Origin - Откуда
I don't know the origin of the rumor. Я не знаю, откуда такой слух.
UNDOF could not confirm the origin of the firing. СООННР не смогли с уверенностью установить, откуда велся огонь.
I swear he was unaware of the ring's origin. Я клянусь, что он не знал, откуда кольцо.
His older sister Elizabeth tells him the FAA investigators do not know its origin. Его старшая сестра Элизабет рассказывает, что следователи ФАА не знают, откуда взялся этот двигатель.
Indicate origin country of money transfer, sender's first and last name, expected amount. Укажите страну, откуда были перечислены деньги, фамилию, имя отправителя и ожидаемую сумму.
However, collective efforts by urban residents in aid of their rural areas of origin have proved effective in some developing countries. Однако в некоторых развивающихся странах общие усилия городских жителей по оказанию помощи сельским районам, откуда они являются выходцами, доказали свою эффективность.
I don't know the origin, exactly. Я точно не знаю, откуда это пошло.
That 50th year is called the jubilee year, and it's the origin of that term. Поэтому 50-й год называется юбилеем, вот откуда произошло это слово.
In general, CEB members expressed confusion as to how an interoperability framework would function, the value that it would provide and the origin of the proposal. В целом члены КСР заявили о том, что у них отсутствует полная ясность в вопросе о том, как должна функционировать инфраструктура совместимости, какой ценностью она будет обладать и откуда взялось это предложение.
In the ensuing discussions, the secretariat was asked to specify the origin of the competencies of the Group and the status of its agreed conclusions. В ходе последовавшего обсуждения секретариату было предложено уточнить, откуда происходит компетенция данной группы и каков статус принимаемых ею согласованных выводов.
Africa's status as the birthplace of humanity should be cherished by the whole world as the origin of all its peoples. Весь мир должен с уважением относиться к Африке как к прародине человечества, месту, откуда произошли все народы.
Upon arriving, the Doctor and Nardole explore the hospital while Missy tries to determine the origin of the colony ship. Доктор и Нардол отправляются исследовать больницу, в то время как Мисси пытается определить, откуда изначально летел корабль колонистов.
I'm just saying, maybe the reason we can't trace this package's origin is because it was sent from another realm. Я все-таки скажу, что может причина, по которой мы не можем отследить, откуда отправлен пакет, состоит в том, что его послали из другого мира.
I can't even begin to origin it or class it. Даже и не знаю, откуда оно такое.
Jamie's been tracing the video's origin. Джемми нашла, откуда пришло видео.
Just not about... the car's origin. только о том, откуда машина.
One police officer threatened to kill him if he did not reveal the names of his accomplices and the origin and destination of his drugs. Один из сотрудников полиции угрожал убить его, если он не назовет имена его сообщников и не скажет, откуда и куда он вез наркотики.
Was he aware of the ring's origin? Он знал, откуда Вы взяли кольцо?
What's the origin of the funds and how do I get it? Откуда они и как мне их получить?
The location of this valley and lake of destination is clear - it is the heart of modern Mexico City - but little can be known with certainty about the origin of the Aztec. Место расположения этих долин и озера известны наверняка - это сердце современного Мехико, но достоверно неизвестно, откуда происходит народ ацтеков.
Agencies have also been compiling profiles of districts of origin, ascertaining what physical assistance is needed and what protection concerns may exist (for example, in the case of minority groups). Эти учреждения составляют также характеристики округов, откуда прибывают беженцы, определяя, в какого рода материальной помощи они нуждаются и какие могут существовать потребности в защите (например, в случае групп меньшинств).
Likewise, they do not inquire into the origin of the aircraft to be refuelled, nor the nature of their cargo. Кроме того, они не интересуются ни тем, откуда прибыли самолеты, требующие дозаправки, ни характером находящихся на их борту грузов.
Moreover, regardless of the origin of or motivation for an attack, the tools used and the damage suffered by information systems is similar in nature. Кроме того, независимо от того, откуда совершено нападение, и от его мотивов используемые средства и виды ущерба, нанесенного информационным системам, являются весьма схожими.
At the time of preparing the 2001 budget, for Guinea, the situation in Sierra Leone, the origin of the majority of refugees in Guinea, remained extremely volatile, despite substantial advances in the implementation of the Lome Peace Accords. На момент подготовки бюджета для деятельности в Гвинее на 2001 год положение в Сьерре-Леоне - стране, откуда прибыло большинство беженцев, находящихся в Гвинее, - оставалось чрезвычайно неустойчивым, невзирая на значительные успехи, достигнутые в рамках осуществления Ломейских мирных договоренностей.
Are emigrant or diaspora groups "indigenous" at their point of origin, and "minorities" everywhere else? Должны ли эмигрировавшие группы или диаспоры считаться "коренными народами" в том месте, откуда они переселились, и "меньшинствами" в других местах?