The city of Dhamar, in the center of the Dhamar basin, is of ancient origin. |
Город Дамар, в центре Дамар (бассейн), имеет древнее происхождение. |
The labeling initiative also allowed customers and distributors alike to track the origin of the goods to confirm that the products were really benefiting the producers at the end of the supply chain. |
Маркировка же позволяла покупателям и агентам по продаже отслеживать происхождение товара, чтобы быть уверенными в том, что товар приносит выгоду производителю на самом конце цепи поставки. |
With the exception of the Corinthian and Doric column capitals, which are of Roman or Byzantine origin, the rest of the decoration was created specifically for and during the church's construction. |
За исключением капителей коринфского и дорического ордера, которые имеют римское или византийское происхождение, остальная часть декора была создана специально для этой церкви в ходе её строительства. |
The origin of the name of Bungay is thought to derive from the Anglo-Saxon title Bunincga-haye, signifying the land belonging to the tribe of Bonna, a Saxon chieftain. |
Происхождение названия Bungay, как полагают, восходит к англосаксонскому названию Bunincga-haye, означающего землю, принадлежащую племени Бонна, саксонского вождя. |
The first major civilization in territory of the current state is that of the Olmecs, whose origin is unknown. |
Первая крупная цивилизация на территории нынешнего Веракруса - это ольмекская цивилизация, происхождение которой неизвестно. |
Although the book is best known for demonstrating the power of the microscope, Micrographia also describes distant planetary bodies, the wave theory of light, the organic origin of fossils, and other philosophical and scientific interests of its author. |
Хотя книга наиболее известна демонстрацией возможностей микроскопа, она также содержит описание удалённых планетных тел, волновой теории света, органическое происхождение ископаемых и другие философские и научные интересы автора. |
In 2010, in an interview with journalist Roman Skrypin, Honcharenko explained the origin of the 700 thousand dollars indicated in the 2010 declaration. |
В 2010 году в интервью журналисту Роману Скрыпину объяснил происхождение 700 тыс. долларов, указанных в декларации за 2010 год. |
Thus, according to the Ahmadi teachings, books outside of the Abrahamic tradition, such as the Vedas and Avesta are too considered as being of divine origin. |
Таким образом, согласно учению мусульман-ахмади, книги за пределами Аврамовой традиции, такие как Веды и Авеста рассматриваются как книги, имеющие божественное происхождение. |
In the late 19th century Charles Doolittle Walcott would discover stromatolites and other fossil evidence of pre-Cambrian life, but at the time the organic origin of those fossils was also disputed. |
В конце XIX века Чарлз Дулиттл Уолкотт обнаружил строматолиты и другие ископаемые доказательства докембрийской жизни, но в то время их органическое происхождение подвергалось сомнению. |
Its origin is uncertain, but it is related to indigenous forest horse breeds and the Konik, a Polish breed, which were both probably descended from the Tarpan. |
Точное происхождение неизвестно, но связано с коренными дикими лошадями и польской породой Коник, обе породы которых, вероятнее всего, произошли от Тарпанов. |
Their radionuclide composition (and thus their age and origin) can be determined by mass spectrometry or by gamma spectrometry. |
Их радионуклидный состав (и, следовательно, их возраст и происхождение) можно определить с помощью масс-спектрометрии или с помощью гамма-спектрометрии. |
Eukaryotic cells (Eukarya) are larger and more complex than prokaryotic cells (Bacteria and Archaea), and the origin of that complexity is only now becoming known. |
Эукариотические клетки (эукариоты) больше и сложнее прокариотических клеток (бактерий и архей), и происхождение этой сложности только сейчас становится известно. |
Its origin lies in 17th-century enslaved West Africans, who, when brought to the islands to work on sugar plantations, were forced to learn British English quickly because their labour required it. |
Его происхождение восходит к XVII веку от западно-африканских рабов, которые, когда их привезли на острова для работы на плантациях сахарного тростника, были вынуждены быстро учить британский вариант английского языка, потому что их владельцы потребовали это. |
Nevertheless Hanafiyah scholars advocated the priests to occasionally leave the mosque, was worried when continuously be carried out among ordinary people, the ruling will be lifted out of the legal origin. |
Тем не менее Hanafiyah ученые выступали священники, чтобы время от времени покидать мечеть, был обеспокоен, когда постоянно проводится среди простых людей, постановление будет отменено из законное происхождение. |
Not pressing in a detailed substantiation of the conclusions, I shall state only reconstruction of chronicles of the Byzantium Empire, resulting cases of obvious forgeries and true names of real emperors, an origin and dates of which vital way have been forged. |
Не углубляясь в подробное обоснование своих выводов, изложу здесь лишь реконструкцию хроник Византийской империи, приводя примеры явных подлогов и имена реальных императоров, происхождение и даты жизни которых, были сфальсифицированы. |
During the Spanish Empire, standard written Spanish is primarily based on the speech of Madrid, even though its origin is sometimes popularly assigned to other cities, such as Valladolid. |
Во время Испанской империи стандартный письменный испанский язык в был основном основан на мадридском наречии, хотя его происхождение иногда связывают и с другими городами, в частности, Вальядолидом. |
The Panjal Traps were first documented in 1824 and were eventually named by British geologist Richard Lydekker in 1883, but their origin, age, and relationship with surrounding and underlying rocks remained elusive for more than a century. |
Панджалские траппы были впервые описаны в 1824 году и получили своё имя от британского геолога Ричарда Лидеккера в 1883 году, но их происхождение, возраст и отношения с окружающими и подстилающими породами оставались неизвестными в течение более чем 100 лет. |
Yevgeni Lebedev was born in Balakovo (now - Saratov Oblast), in the family of a priest, and later was forced to hide his origin. |
Евгений Лебедев родился в Балаково (ныне - в Саратовской области), в семье священника, и в дальнейшем был вынужден скрывать своё происхождение. |
These images alternate with those of the train passengers who are very different from each other (social origin, race, age, marital status...). |
Образы пассажиров с поезда чередуются и они очень сильно отличаются друг от друга (социальное происхождение, раса, возраст, семейное положение...). |
The exact origin of the sidecar is unclear, but it is thought to have been invented around the end of World War I in either London or Paris. |
Точное происхождение коктейля неизвестно, но преобладает мнение, что он был придуман в конце Первой мировой войны либо в Лондоне либо в Париже. |
For instance, the origin of Iron Man was changed in a 2004 storyline to refer to armed conflict in Afghanistan, whereas the original Iron Man stories had referred to the Vietnam War. |
Например, происхождение Железного человека было недавно изменено так, чтобы относиться к вооружённому конфликту в Афганистане, в то время как первоначальные истории о Железном человеке относились к войне во Вьетнаме. |
Malory based it on Gahariet, a name found in French Arthurian texts; it may have a Welsh origin, perhaps connected with the name Geraint, or the word gwaredd, meaning "gentleness". |
Мэлори основывался на Gahariet - имени, найденном во французских текстах об Артуре; оно может иметь валлийское происхождение, возможно, связанное с именем Geraint или словом gwaredd, означающим «мягкость». |
Some geologists have questioned whether the Iceland hotspot has the same origin as other hotspots, such as the Hawaii hotspot. |
Некоторые геологи подвергли сомнению то обстоятельство, что Исландская горячая точка имеет такое же происхождение, что и другие (например, Гавайская). |
The Committee is also concerned at the State party's failure to establish the origin, transit and destination of migration flows in the country, as no comprehensive database on migration is currently in place or envisaged in that regard. |
Комитет также озабочен неспособностью государства-участника установить происхождение, транзит и направление миграционных потоков в стране, поскольку в настоящее время отсутствует всеобъемлющая база данных и ее не предполагается создать. |
This has its origin and the dragon, is one of the four spirits in China, has been designated as the only creatures of fantasy in the Oriental Zodiac. |
Это имеет свое происхождение, и дракон, является одной из четырех духов в Китае, был назначен лишь порождением фантазии в восточном Зодиака. |