| Prizes are awarded to players who match at least three of the six drawn numbers, with prizes increasing for matching more of the drawn numbers. | Призы выдаются игрокам, угадавшим по крайней мере З из 6 вытянутых номеров, сумма приза увеличивается с увеличением количества совпадений. |
| But in this situation, we can translate each of the serial numbers from the cell casings into actual phone numbers. | Но в этой ситуации, мы можем перевести каждый из серийных номеров с этих корпусов в реальные номера телефонов |
| Although a Russian design, the AK-47 is today produced in so many countries, and in so many variants, that a thorough study of model numbers, serial numbers and factory markings would be required in order to determine their precise origin. | Хотя АК-47 является российской разработкой, в настоящее время он производится в таком большом числе стран и имеет такое большое число разновидностей, что для точного определения конкретного источника происхождения потребовалось бы тщательное изучение индексов моделей, серийных номеров и заводской маркировки. |
| Social Security Numbers may be seen as types of service numbers. | Номера социального обеспечения тоже могут рассматриваться как виды сервисных номеров. |
| Numbers starting with 0 and 1 are used to compose short numbers or for prefixes. | Номера, начинающиеся с 0 и 1 используются для коротких номеров или префиксов. |
| When requesting weapons with no serial numbers, one cannot be so selective. | Когда заказываешь оружие без серийных номеров, одно может не быть таким отборным. |
| All those years with no numbers, no photos, no e-mails. | Все эти годы без номеров, фотографий, писем. |
| Sister, show us the phone numbers Let everyone memorize it | Сестра, покажи нам список телефонных номеров, ...чтобы мы все их запомнили. |
| I know, there were 14 million SIN numbers on that computer. | Знаю, на этом компьютере 14 миллионов страховых номеров. |
| Out of a sample of 30 items selected, 27 items did not have the relevant serial numbers. | Из выборки в 30 единиц 27 не имели соответствующих серийных номеров. |
| In some country offices there was no detailed inventory listing of assets, and assets had not been tagged with unique asset identification numbers. | В некоторых страновых отделениях отсутствуют подробные инвентарные списки активов, а само имущество не имеет индивидуальных инвентарных номеров. |
| The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols. | Следует избегать использования римских цифр для номеров официального утверждения, с тем чтобы исключить любую путаницу с другими знаками. |
| Each container should also be searched for any numbers that may identify the container's manufacturer. | Каждый контейнер необходимо также осматривать для обнаружения любых номеров, которые могут идентифицировать изготовителя контейнера. |
| For a list of other relevant CAS numbers, reference may be made to the relevant decision guidance document. | Список других соответствующих номеров КАС можно найти в соответствующем документе для содействия принятию решения. |
| A list of addresses and telephone numbers is available on the premises of the Detention Centre. | Список адресов и номеров телефонов имеется в помещении центров содержания под стражей. |
| Again, checks can be made at the individual level where I-D numbers have been used. | В данном случае могут также проводиться проверки на индивидуальном уровне в случае использования идентификационных номеров. |
| OIOS inspected the invoices and noted that they did not list any bank account numbers and routing or SWIFT codes. | УСВН изучило счета-фактуры и отметило, что в них не указано никаких номеров банковских счетов и кодов банков или расчетной системы СВИФТ. |
| Normally, a player is allowed to make bets on 2 to 15 numbers. | Обычно игроку позволяется делать ставки минимум на 2 и максимум на 15 номеров. |
| In every round 20 numbers out of 80 possible are chosen. | В каждом раунде из 80 возможных выпадают 20 номеров. |
| The combination of the selected numbers remains on the indicator board after the end of the round. | Комбинация выбранных номеров сохраняется на табло кено после окончания розыгрыша. |
| Enter up to 25 numbers, one per line. | Введите до 25 номеров, по одному на строке. |
| Your copy of Google Chrome includes one or more unique application numbers. | Ваш экземпляр браузера Google Chrome содержит один или несколько уникальных номеров приложения. |
| You can arrange for payment for reserved numbers in the way convenient for you: by transfer, by cash to our manager. | Оплату забронированных номеров Вы можете провести удобным для вас способом: перечислением, наличными нашему администратору. |
| Imagine an array of revision numbers, starting at 0, stretching from left to right. | Вообразите массив номеров ревизий, начинающийся с 0, и растущий слева направо. |
| Last week, he walked into a government building and stole a computer containing over 100,000 social security numbers. | На прошлой неделе он проник в администрацию и украл компьютер, содержащий более 100 тысяч номеров социального страхования. |