Well, I can't because there's no page numbers. |
Но я не могу, потому что тут нет номеров страниц. |
No phone numbers or addresses written down anywhere. |
Ни дневников, ни телефонных номеров, ни адресов. |
There can only be 9999 numbers that start with 555. |
Значит, может быть только 9999 номеров начинающихся с 555. |
But to only three different numbers. |
Но только от трех разных номеров. |
I got a couple of leads, a few phone numbers. |
Ну, у меня есть пара адресов, несколько телефонных номеров. |
You'll get a list of car plate numbers. |
Позже вы получите распечатку возможных номеров машин. |
A few of the serial numbers tracked back to burglaries in Oregon, where Jason McDonald went to college. |
Несколько серийный номеров совпали с кражами в Орегоне, где Джейсон МакДональд учился в колледже. |
That narrows it down to possibly ten numbers. |
Это даёт нам десять возможных номеров. |
Although the discrepancies were irrelevant, the Board noted inaccuracies in the asset registers maintained by UNOPS, in which assets were recorded at incorrect prices, locations and identification numbers. |
Вместе с тем Комиссия вновь отметила, хотя и незначительные, но тем не менее неточности в реестрах основных средств ЮНОПС, связанные с указанием ошибочных данных о стоимости и местонахождении имущества неверных идентификационных номеров. |
5.3.2.2.2, second paragraph: The ADR requirements concerning the legibility of hazard identification numbers and UN numbers after 15 minutes' engulfment in fire have also been included in RID. |
5.3.2.2.2, второй абзац: Требования ДОПОГ, касающиеся разборчивости идентификационных номеров опасности и номеров ООН после пребывания в огне в течение 15 минут, были включены также в текст для МПОГ. |
Timely transmission of information from the Secretariat to competent authorities and Convention focal points has on occasion been hampered due to the non-availability of up-to-date contact details, in particular, fax numbers, e-mail addresses and telephone numbers. |
Своевременному направлению информации из секретариата компетентным органам и координационным центрам Конвенции зачастую препятствовало отсутствие обновленных контактных данных, в частности номеров факса, электронной почты и номеров телефона. |
They bought the license from Mix & Genest to produce small volume (for 100,200, 300 numbers) and large volume (1000, 2000 numbers) switchboards. |
Была куплена лицензия у немецкой фирмы Mix & Genest для производства станций небольшой номерной ёмкости (на 100,200, 300 номеров), и станций большой номерной ёмкости (1000, 2000 номеров). |
The new Australian Powerball since March 2013 draws six regular numbers from one pool of 40, with the Powerball drawn from a separate pool of 20 numbers. |
Согласно обновленным правилам с марта 2013 года во время тиража лотереи Oz Powerball вытягиваются 6 стандартных номеров из 40 и один шар Powerball из отдельной выборки в 20 номеров. |
Those matching five numbers receive £500 less, and £50,000 less when matching five numbers + the bonus ball, compared to the former system. |
За совпадение 5 номеров приз уменьшился на £500 и за совпадение 5 номеров + бонусного шара - на £50.000 по сравнению с предыдущей структурой. |
A separation of the metadata identifying the reporting units and the statistical microdata (e.g. assigning random numbers while removing personal identity numbers and geographical information) was discussed as a possibility for disclosure prevention. |
В качестве одной из возможностей предупреждения идентификации было упомянуто об обособлении метаданных, идентифицирующих отчетные единицы, и статистических микроданных (например, путем присвоения случайных номеров и удаления личных идентификационных номеров и географической информации). |
UNOPS has implemented an asset duplicate tool to detect duplicate asset tag numbers and has addressed duplicate asset tag numbers in the Kenya Operations Centre and at other UNOPS offices. |
ЮНОПС внедрило механизм для выявления случаев присвоения единицам имущества одинаковых инвентарных номеров и решило проблему присвоения единицам имущества одинаковых инвентарных номеров в Кенийском оперативном центре и других отделениях ЮНОПС. |
Only managed to pull the last dozen numbers she dialed. |
Смогли выяснить только последнюю дюжину номеров, которые она набирала. |
The list of e-mail addresses, fax and telephone numbers for emergency contacts at the permanent and observer missions is centrally maintained. |
Обеспечивается централизованное составление и периодическое обновление списка адресов электронной почты, номеров факсимильной связи и телефонов для обеспечения контакта в чрезвычайных ситуациях с постоянными представительствами и миссиями наблюдателей. |
Numbers such as 21, 23, 24 and 26 have so far been mere numbers, not too different from the random numbers of a lottery. |
Пока предлагавшиеся цифры, такие, как 21, 23, 24 и 26 - не более чем цифры, мало чем отличающиеся от случайных номеров лотереи. |
The Board reviewed a list of assets disposed of in the period under review and noted that some assets had neither serial numbers nor tag numbers to enable appropriate identification. |
Комиссия рассмотрела список имущества, списанного в рассматриваемый период, и отметила, что некоторые единицы имущества не имели серийных или инвентарных номеров, позволяющих определить их соответствующую принадлежность. |
The system will also allow for additional cross-referencing of any other identifying numbers associated with the asset from any other numbering systems (e.g. national codification systems, manufacturers catalogue numbers, etc.). |
Система также позволит вводить дополнительные ссылки на любые другие идентификационные номера, связанные с имуществом, из любых других систем нумерации (например, национальных систем кодирования, номеров каталога производителей и т.д.). |
The numbers correlate to the isomer composition, and one set of numbers refer to an unspecific isomer composition, while the other refers to the composition with the three main diastereomers. |
Эти номера соответствуют изомерному составу, когда одна группа номеров относится к конкретно не указанному изомерному составу, а другая - к составу с тремя основными диастереоизомерами. |
This list shall indicate the relations between the identification numbers and the corresponding engine types, families or groups and the type approval numbers if the engine coding system does not make these relations explicit. |
Если система кодирования двигателей не содержит исчерпывающей информации по этим вопросам, то в перечне необходимо указать соответствия идентификационных номеров типам, семействам или группам соответствующих двигателей, а также номерам приемки по типу. |
UNDOF is continuously updating the allocation of unique identification numbers to all equipment items and, as of 2 April 2004, all non-expendable assets are bar-coded with unique identification numbers. |
СООННР ведут постоянную работу по присвоению уникальных идентификационных номеров всем единицам имущества, и по состоянию на 2 апреля 2004 года на все единицы имущества длительного пользования был нанесен штриховой код с уникальными идентификационными номерами. |
In total there are 97 numbers of the first category and 17 numbers of the second category. |
Всего номеров первой категории - 97, второй - 17. |