His phones are disconnected no unlisted numbers, forwarding addresses or record. |
Телефоны Уилсона дома и на работе отключены никаких не внесенных в справочную номеров, никакого адреса для пересылки сообщений, никаких полицейских отчетов. |
Examples (pictograms) as per UNRTDG 13.5.3 of UN numbers on transport units are needed. |
Требуются примеры (пиктограммы) номеров ООН, наносимых на транспортные единицы, как они приведены в разделе 13.5.3 Рекомендаций по перевозке опасных грузов ООН (РПОГООН). |
If service is activated for several numbers on your personal account, each of them will be charged. |
Если услуга подключена для нескольких абонентских номеров, которые зарегистрированы на Вашем лицевом счете, абонентская плата за пользование данной услугой взимается с Вашего счета по каждому абонентскому номеру, по которому она подключена. |
Pushing the Auto select button you may choose a random combination of maximum possible amount of numbers that will suit you. |
Щелкая по кнопке 10 случайных номеров, вы можете подобрать устраивающую вас случайную комбинацию максимально возможного количества номеров. |
And none of the cars in there had vin numbers similar to the ones you gave me. |
И ни на одной машине в гараже даже близко не было упомянутых тобою номеров. |
No calls going out, 13 calls coming in - all from blocked numbers. |
Исходящих нет, 13 входящих... все с закрытых номеров. |
Certain assets that were retired or transferred had no serial numbers listed in the fixed assets register, contrary to the requirement. |
Некоторые виды имущества были выведены из эксплуатации/переданы другим пользователям без указания в реестре основных фондов их серийных номеров вопреки вышеупомянутым требованиям. |
Weaknesses were noted in the management of petty cash at the Africa Regional Office, such as unexplained missing voucher numbers and duplicate voucher numbers used for different petty cash transactions. |
В Африканском региональном отделении были выявлены такие недостатки, как необъясненные факты отсутствия номеров или повторного использования одних и тех же номеров денежно-расчетных документов по операциям с небольшими наличными суммами. |
In case several of these containers with different substances are loaded in such a closed or sheeted vehicle/wagon, orange plates with different UN numbers and hazard identification numbers would be displayed on the outside: this would certainly lead to confusion with the emergency responders. |
Если несколько таких контейнеров, содержащих разные вещества, загружаются в закрытые или крытые брезентом транспортные средства/вагоны, снаружи будут размещаться таблички оранжевого цвета с указанием разных номеров ООН и разных идентификационных номеров опасности, что, несомненно, будет дезориентировать аварийные службы. |
The computer has no record of the tag numbers of the car you were in. |
В компьютере нет номеров машины, в которой вы находились. |
Those immigrants have neither numbers nor address |
Большинство из них не знает ни адресов, ни номеров телефонов. |
These aircraft are mainly white and carry no identifiable military markings apart from their tail numbers and are operated and serviced by SAF personnel. |
Эти самолеты выкрашены в основном в белый цвет и, помимо регистрационных номеров на их хвостовых частях, не имеют никаких опознавательных знаков, указывающих на их принадлежность к вооруженным силам, хотя они эксплуатируются и обслуживаются персоналом СВС. |
The most apparent of the other differences is that the Standard version (like prior versions) still creates automatic links for telephone numbers in Tasks and Appointments, which allows for the easier click and dial of stored telephone numbers within these Outlook items. |
Наиболее очевидным из других нововведений является то, что Standard (как и в предыдущих версиях) по-прежнему создает автоматические ссылки для телефонных номеров в Задачи (Tasks) и Назначения (Appoitments), что позволяет упростить управление сохраненными телефонными номерами. |
Previously, 06-0, 06-1000 and 06-4 were used for toll-free numbers, 06-8 for shared cost, 06-9 for premium rate, and other 06-numbers for mobile numbers. |
Ранее коды 06-0, 06-1000, 06-4 использовались для бесплатных вызовов, 06-8 для услуг за раздельную плату, 06-9 для премиум-сервисов, а остальные коды в зоне 06 - для мобильных номеров. |
(Note: Multiple transactions and transaction numbers may be required where non-sequential serial numbers are involved.) |
(Примечание: В тех случаях, когда речь идет о непоследовательных номерах, могут потребоваться несколько операций и несколько номеров операций.) |
Despite the widespread usage of NXX 555 for fictional telephone numbers, the only such numbers now specifically reserved for fictional use are 555-0100 through 555-0199, with the remaining 555 numbers released for actual assignment as information numbers. |
Несмотря на широкое распространение выдуманных телефонных номеров на 555, сегодня лишь номера с 555-0100 по 555-0199 зарезервированы под выдуманные телефоны, а оставшиеся номера на 555 высвобождены для нормального использования (-100). |
Bet prices escalate depending on how many possible groups of 6 numbers exist within the numbers chosen, so they vary between R$3.50 for 6 numbers (only 1 game possible) to R$17,517.50 for 15 numbers (5005 games possible). |
Стоимость билета варьируется от R$2,00 за 6 чисел (возможна только одна игровая комбинация) до R$10.010,00 за 15 номеров (возможны 5005 игровых комбинаций). |
Hence, partially the channel is used for the required amount of telephone numbers and the rest, for fixed access to Internet. The business of telephone numbers does not affect the rate of Internet connection. |
Следовательно, частично канал задействуется под организацию необходимого количества телефонных номеров, а оставшийся ресурс - для организации постоянного доступа в Интернет. |
Land not designated by the registry is known as mubanchi (無番地, lit. "no land numbers"), with any dwellings there being bangaichi (番外地, lit. "land outside numbers"). |
Земля, не внесённая в регистр, называется мубанти (無番地, букв. «земля без присвоенных номеров»). |
We have more people to help - more numbers. and how many of those numbers will come up Because we saved one man's life? |
Ещё больше нуждающихся в нашей помощи-больше номеров, и как много из них выдаст машина из-за того, что мы спасли жизнь одного человека? |
In some productions, the finale is followed by a rock/disco medley of most of the musical's major numbers ("Joseph Megamix"). |
В некоторых постановках финал сопровождается рок/диско попурри основных музыкальных номеров («Joseph Megamix»). |
On the 2nd floor: hall, 12 separate numbers. |
Каждый из номеров имеет свой санузел. |
The sale and receipt of Golden numbers can be made in the MTS chain of shops. |
Продажа и получение Золотых номеров осуществляется через сеть фирменных салонов-магазинов МТС. |
Originally, the game was the same as Saturday Lotto, requiring six numbers to be picked out of 45. |
Первоначально структура игры повторяла структуру Субботней Лотереи, во время тиража вытягивались 6 номеров из 45. |
From the windows of our numbers opens the wonderful view of historical monuments-citadels of times of Northern war: Herman's Castle and Ivangorod Fortress. |
Из окон наших номеров открывается чудесный вид на исторические памятники-цитадели времен Северной войны: Замок Германа и Ивангородская крепость. |