And, again, as my friend at the FBI says, none of the serial numbers from the stolen bills have been seen for 20 years. |
И снова, мой друг из ФБР подсказал, что ни один из серийных номеров украденных купюр не всплывал в течение 20 лет. |
An administrative procedure like registering container seal numbers is not feasible, bearing in mind the logistics during loading and discharging, and bearing in mind the desired proportionality of the measures. |
Административная процедура наподобие регистрации номеров пломб контейнеров невозможна, если принять во внимание логистические требования во время погрузочно-разгрузочных операций и учесть желаемую пропорциональность мер. |
Reports that in one case 70 per cent of known weapons were collected during the disarmament and demobilization process (based on serial numbers) remain valid. |
Сообщения о том, что в ходе одной операции во время процесса демобилизации и разоружения было собрано около 70 процентов зарегистрированного оружия (на основе серийных номеров), по-прежнему остаются в силе. |
Tracing the source of weapons on the basis of their serial numbers and technical characteristics is a difficult task, given the great variety of materiel and the absence of written records. |
Установление источника оружия на основе его серийных номеров и технических характеристик является сложной задачей, учитывая большое разнообразие военного имущества и отсутствие письменных данных. |
(a) The customer's personal data and telephone numbers; |
а) личных данных и телефонных номеров клиента; |
Flexible and sometimes fraudulent use of call-signs and flight numbers. |
гибкое и иногда мошенническое использование позывных и номеров рейсов; |
Particular examples of wrongdoing, with specific references to case numbers and figures, would also be welcome. |
Хотелось бы также, чтобы были приведены конкретные примеры нарушений с указанием номеров дел и цифр. |
Additionally, the lack of identity papers, especially personal registration numbers makes it difficult for refugees to interact with financial authorities and pay taxes. |
Кроме того, отсутствие удостоверений личности и личных регистрационных номеров осложняет для беженцев контакты с финансовыми органами и уплату налогов. |
A comparison of Column of Table A of Chapter 3.2 reveals inconsistencies between ADR and RID as regards the allocation of hazard identification numbers. |
При сравнении сведений, указанных в колонке 20 таблицы А главы 3.2, видно расхождение между ДОПОГ и МПОГ в том, что касается присвоения идентификационных номеров опасности. |
The use of specific inventory tags and serial numbers would make it easier for the organization to ensure the accuracy and completeness of the inventory register. |
Использование особых инвентаризационных ярлыков и серийных номеров облегчило бы организации задачу обеспечения точности и полноты инвентаризационного реестра. |
To use your mobile number you'll need a little Skype Credit to pay for the two SMS messages required to validate your numbers. |
Чтобы использовать номер твоего мобильного телефона, тебе нужно немного денег на счете в Skype для оплаты двух SMS, необходимых для подтверждения твоих номеров. |
What happens to caller ID if I have multiple online numbers? |
Что делать, если у меня несколько онлайновых номеров? |
Possibly but if he's anything like me I bet he's interested in a few thousand credit card numbers. |
Возможно, но если он похож на меня, то я держу пари, он заинтересуется несколькими тысячами номеров кредитных карт. |
Assets disposed of without serial numbers and identity tags |
Списанное имущество без серийных и инвентарных номеров |
issuing citizenship documents, identification numbers, ID cards, passports, residence permits for citizens; |
выдачи гражданам документов о гражданстве, личных регистрационных номеров, удостоверений личности, паспортов, видов на жительство; |
If you cannot find the answer, you can contact us via one of the telephone numbers mentioned below. |
Если Вы не находите нужный ответ, Вы можете задать вопрос по одному из номеров телефонов, указанных ниже. |
The Macedonian telephone numbering plan is the system used for assigning telephone numbers in North Macedonia. |
Телефонный план нумерации Северной Македонии - система, используемая для присваивания телефонных номеров в Северной Македонии. |
In this case, a phone call to any of our local access numbers in any of the states will be free for you. |
В данном случае звонок на любой из наших локальных номеров доступа в любом штате будет для вас бесплатным. |
The authorized agency of the Republic of Tajikistan for regulation of communications shall ensure efficient allocation and use of numbers by the telecommunications operators and users having terminal equipment. |
Уполномоченный орган по регулированию связи Республики Таджикистан обеспечивает эффективное распределение и использование номеров операторами связи и пользователями, имеющими оконечное оборудование. |
Many journals only run for a few numbers and then cease but they often contain information found nowhere else and therefore are valuable sources for philatelists. |
Выпуск многих журналов прекращается после выхода нескольких номеров, тем не менее зачастую они содержат сведения, которые больше нигде не найти, и поэтому служат ценным источником информации для филателистов. |
This issue has a great number of variants, including different perforations and watermarks, and is assigned 50 major (and many minor) catalog numbers in Scott. |
У этого выпуска имеется большое количество разновидностей, в том числе различные зубцовки и водяные знаки, при этом ему присвоено 50 основных (и много второстепенных) каталожных номеров в каталоге «Скотт». |
How many numbers may a natural person connect? |
Сколько номеров может подключить физическое лицо? |
Phishing - widespread threat, aimed in stealing important user information (passwords, credit card numbers, etc.). |
Фишинг (Phishing) - распространившиеся в последнее время способы перехвата важных данных пользователей (паролей, номеров кредитных карт и т.п. |
Track up to 10 numbers at a time. Separate with a comma (,) or return (enter). |
Вы можете отслеживать до 10 номеров за один раз, разделив их (,) или нажимая (Ввод). |
For change numbers of the My Family service you have installed use the service menu at 7770 number. |
Для изменения установленных номеров Моя Семья пользуйтесь меню услуги по номеру 7770. |