The Mission's internal investigation into the fraudulent use of PIN numbers showed that the amount involved in the abuse was $1.1 million. |
Результаты проведенного Миссией внутреннего расследования случаев мошеннического использования личных идентификационных номеров абонентов показали, что связанные со злоупотреблениями потери составили 1,1 млн. долл. США. |
At headquarters and at some country offices it was noted that some assets did not have locations recorded in the asset register and had missing tag numbers. |
Было отмечено, что в штаб-квартире и ряде страновых отделений некоторые предметы находились не в тех местах, которые были указаны в реестре основных фондов, и не имели инвентарных номеров. |
The Board was also concerned about the lack of adequate system controls to detect the duplication of the vendor identification numbers in the vendor database. |
Комиссия выразила также обеспокоенность по поводу отсутствия в системе надлежащих инструментов контроля, которые позволяли бы выявлять случаи повторного введения одних и тех же идентификационных номеров поставщиков в базу данных о поставщиках. |
(a) Complete list of identification numbers and other marking codes on weapons; |
а) полный перечень идентификационных номеров и другой кодовой маркировки вооружений; |
It is also acceptable to collectively list these numbers, i.e. from number... to number... |
Допускается также использование совместного перечня этих номеров, т.е. от номера... до номера... . |
There were also serious differences in labelling and placarding, as SMGS required that emergency card numbers be indicated on placards. |
Существуют также немаловажные различия в области размещения знаков опасности и информационных табло, так как СМГС предписывает указание на информационных табло номеров аварийных карточек. |
Query regarding registration numbers of civilian and military aircraft operating within Darfur |
Запрос относительно регистрационных номеров гражданских и военных летательных аппаратов, эксплуатируемых в Дарфуре |
(e) The use of identification numbers could assist in mitigating language problems. |
ё) решению лингвистических проблем может способствовать использование идентификационных номеров. |
Falsification, alteration or erasure of serial numbers and other markings |
фальсификация, изменение и удаление серийных номеров и других опознавательных знаков; |
Prevention of misuse and abuse of resident registration numbers (Recommendation 13) |
Предупреждение ненадлежащего использования регистрационных номеров жителей и злоупотребления ими (Рекомендация 13) |
for which UN numbers SP 274 should be removed |
для каких номеров ООН СП 274 следует исключить; |
The absence of physical location and serial numbers prevented the identification of a number of articles during a physical inventory. |
Отсутствие указания места нахождения и инвентарных номеров не позволило идентифицировать ряд предметов имущества в ходе проведенной инвентаризационной описи. |
You can store a billion numbers on a pin head, why throw it away? |
Если можно хранить миллиард номеров в булавочной головке, зачем выбрасывать? |
I'll contact Mr. Reese and Detective Fusco, but I'm afraid Ms. Shaw is busy avoiding detection and saving numbers. |
Я свяжусь с мистером Ризом и детективом Фаско, но боюсь мисс Шоу занята, избегая обнаружения, и занимаясь спасением номеров. |
I'm having real problems with these numbers here, you know? |
У меня есть серьёзные подозрения насчет этих номеров, ясно? |
I've called 20 of the numbers on Reynolds' phone. 17 have hung up on me. |
Я обзвонила 20 номеров из телефона Рейнольдса. 17 из них повесили трубку. |
No more missions, no more numbers. |
Больше никаких миссий, никаких номеров. |
In addition, the date of birth was made as a form of identification replacing resident registration numbers in government document forms since 2011. |
К тому же для целей удостоверения личности в правительственной документации с 2011 года вместо регистрационных номеров жителей стала использоваться дата рождения. |
Someone else seems to have gotten ahold of all of the cards' numbers and made the bets with Sugar Wells. |
Кто-то другой добрался до номеров всех карт и сделал ставки у Шугара Уэллса. |
You also have a lot of pretty friends' numbers. |
У тебя уже есть куча замечательных номеров в записной книжке. |
Option C: an exhaustive list of nine new dangerous good identification numbers, based on all the possible combinations of risks presented by EUPWs. |
вариант С: девяти новых идентификационных номеров опасных грузов (исчерпывающий перечень), основанных на всех возможных комбинациях опасностей, представляемых ОПНТ. |
(a) The end-products of the processes, with the CAS numbers, if available; |
а) конечные продукты этих процессов с указанием номеров КАС, если таковые имеются; |
The purpose of the amendment is to allow - in international traffic - registration numbers containing only letters (as it is already the case for numerals). |
Цель этой поправки состоит в том, чтобы допустить использование в международном движении регистрационных номеров, состоящих только из букв (как это уже делается в случае цифр). |
For example, the Panel conveyed a list of 120 serial numbers of type 56-2 Chinese assault rifles seized by international forces requesting confirmation of whether and when the weapons had been supplied by China to the Central African Republic. |
Например, Группа направила список из 120 серийных номеров китайских штурмовых винтовок типа 56-2, захваченных международными силами, и запросила подтверждение того, было ли - и если да, то когда - это оружие поставлено Китаем в Центральноафриканскую Республику. |
In the past, they could pay for care received; however with the recent introduction of individual ID numbers, an undocumented worker and his or her family can only receive medical care in case of emergency. |
В прошлом они могли оплачивать оказанную помощь; однако с введением недавно индивидуальных идентификационных номеров не имеющим надлежащих документов работникам и членам их семей медицинская помощь полагается только в экстренных случаях. |