Английский - русский
Перевод слова Numbers
Вариант перевода Номеров

Примеры в контексте "Numbers - Номеров"

Примеры: Numbers - Номеров
The CSG considered that attributing numbers to Recommendations before their adoption by the Plenary was inappropriate. РГС пришла к выводу, что присвоение номеров рекомендациям до их принятия Пленарной сессией нецелесообразно.
For example, the ITL keeps records of all the serial numbers and the account types in which the units are located. Например, МРЖО ведет учет всех серийных номеров и видов счетов, на которых размещены единицы.
Several telephone numbers have been identified and scrutinized as a result of this line of inquiry. В результате проведения следственной работы по этому направлению были выявлены и проверены несколько телефонных номеров.
Executive summary: This document outlines a proposal to establish uniform conditions of approval of the orange-coloured plates and identification numbers. Существо предложения: В настоящем документе предлагается установить единообразные требования в отношении официального утверждения оранжевых табличек и идентификационных номеров.
Remove SP 274 from column 6 of Table A for the UN numbers in Annex. Исключить СП 274 из колонки 6 таблицы А для номеров ООН, указанных в приложении.
The system is integrated with United States facilities for direct dialling, including free use of "800"numbers. Эта система входит в сеть Соединенных Штатов с прямым набором номера, включая бесплатное использование номеров «800».
The system would be similar to having assigned telephone numbers. Эта система напоминает процедуру получения телефонных номеров.
A booklet had been published containing lists of telephone numbers of all pertinent services. Издана брошюра, содержащая списки телефонных номеров всех соответствующих служб.
"Provided that the above mentioned characteristics do not entail different hazard identification numbers in column (20),...". "Однако, если вышеупомянутые характеристики не требуют указания в колонке 20 разных идентификационных номеров опасности...".
In the following table (assimilation list) dangerous substances are sorted in the order of their UN numbers. В нижеследующей таблице (перечень эквивалентов) опасные вещества приведены в порядке их номеров ООН.
In cases of foreigners they must apply for such numbers to the Icelandic Statistics Office. Иностранцы должны обращаться за получением подобных номеров в Статистическое бюро Исландии.
It was, however, noted that this could concern other United Nations numbers. Вместе с тем было отмечено, что это исключение могло бы коснуться и других номеров ООН.
The process of allocation of unique identification numbers to property items at UNDOF was still ongoing. Процесс присвоения единицам имущества индивидуальных идентификационных номеров в СООННР еще продолжается.
For the other UN numbers, the very important information that the substance reacts dangerously with water is retained. Для других номеров ООН сохраняется весьма важная информация о том, что вещество опасно реагирует с водой.
The identification codes appearing there are made up of letters or numbers in a given order. Указанные в ней идентификационные коды состоят из букв и номеров, расположенных в определенном порядке.
The proposal to insert identification numbers 9005 and 9006 in 2.2.9.3 was adopted (see annex...). Предложение о включении в подраздел 2.2.9.3 позиций для идентификационных номеров 9005 и 9006 было принято (см. приложение...).
The logic of the sequence of numbers was at that time recognized and agreed. Логика последовательности номеров была в то время признана и согласована.
The results of the first data exchange gave information on the quality of the national ID numbers in the source data sets. Результаты первого обмена данными позволили получить информацию о качестве национальных идентификационных номеров в наборах данных из этих источников.
The quality of the national ID numbers is very good. Качество национальных идентификационных номеров является очень хорошим.
Parsing serves to put names, addresses and telephone numbers, etc. into a common format. Анализ производится с целью перевода названий, адресов, номеров телефонов и т.д. в общий формат.
This document raised several issues, mostly concerning subsidiary risks, as some countries considered the suggested UN numbers list too restrictive. В связи с этим документом возникло несколько вопросов, касающихся главным образом видов дополнительной опасности, поскольку некоторые страны сочли предлагаемый перечень номеров ООН слишком ограниченным.
Annex 3 includes, as complementary information, an updated list of the distinguishing numbers allocated to Contracting Parties by the 1958 Agreement. Приложение З включает в качестве дополнительной информации обновленный перечень отличительных номеров, присвоенных Договаривающимся сторонам в рамках Соглашения 1958 года.
The Ministry of Justice should maintain comprehensive records of all arms and ammunition destroyed, including serial numbers and photographs for each weapon. Министерству юстиции Либерии следует вести всесторонний учет всех уничтожаемых единиц оружия и боеприпасов с указанием, в частности, серийных номеров и с приложением фотографий каждой единицы оружия.
The deliberate removal of the serial numbers on Forces nouvelles weapons is, in most cases, unnecessary. Преднамеренное удаление серийных номеров на оружии, принадлежащем «Новым силам», является в большинстве случаев ненужным.
South Africa, Tanzania and Ethiopia also require the mandatory registration of SIM numbers to combat financial crimes and terrorism. В Южной Африке, Танзании и Эфиопии также установлено требование об обязательной регистрации номеров сим-карт с целью борьбы с финансовыми преступлениями и терроризмом.