Английский - русский
Перевод слова Numbers
Вариант перевода Номеров

Примеры в контексте "Numbers - Номеров"

Примеры: Numbers - Номеров
(b) The total of all cluster munitions, including explosive submunitions, referred to in paragraph 1 of Article 3 of this Convention, to include a breakdown of their type, quantity and, if possible, lot numbers of each type; Ь) о всех кассетных боеприпасах, включая разрывные суббоеприпасы, о которых идет речь в пункте 1 статьи 3 настоящей Конвенции, с разбивкой по типу и количеству и, если это возможно, с указанием номеров партий боеприпасов каждого типа;
(b) Names of key organizations and groups involved in the best practice, with names, positions and contact addresses, telephone and fax numbers of at least two individuals involved in the best practice; Ь) названия основных организаций и групп, участвующих в осуществлении наилучшей практики, с указанием фамилий, должностей и контактных адресов, номеров телефона и факса по крайней мере двух отдельных лиц, участвующих в осуществлении наилучшей практики;
the total of all stockpiled anti-personnel mines owned or possessed by it, or under its jurisdiction or control, to include a breakdown of the type, quantity and, if possible, lot numbers of each type of anti-personnel mine stockpiled; "о всех запасах противопехотных мин, которые ему принадлежат, или которыми оно владеет, или которые находятся под его юрисдикцией или контролем, с разбивкой по типам, количеству и, если это возможно, с указанием номеров партий складированных противопехотных мин каждого типа";
(b) In the case of mixed loads of goods of the same Class, but having different classification codes and different UN numbers, the indication of the Class is sufficient (omitting any reference to UN numbers or names or groups of substances); Ь) в случае смешанной партии грузов, отнесенных к одному и тому же классу, но имеющих различные классификационные коды и номера ООН, достаточно указать класс (без указания номеров ООН, наименований веществ или групп веществ);
If countries outside of EU and CCNR start assigning Unique European Vessel Identification Numbers, they should follow the same principles to ensure mutual recognition and to prevent misuse of these Identification Numbers. В случае, если страны, не являющиеся членами ЕС и ЦКСР начнут присваивать единые европейские идентификационные номера, им необходимо следовать подобной практике для обеспечения взаимного признания и предотвращения злоупотребления при присвоении идентификационных номеров.
In 2010 we conducted a study to assess the legal status of the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers. В 2010 году было проведено важное исследование в отношении правового статуса интернет-корпорации для присвоенных имен и номеров.
Statements were also made by the representatives of the International Criminal Court, the Association for Progressive Communications and the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers. С заявлениями также выступили представители Международного уголовного суда, Ассоциации прогрессивных коммуникационных технологий и Корпорации по регистрации имен и номеров в Интернете.
C. Principles applying to the allocation to UN and substance Numbers С. Принципы, применяемые при назначении номеров ООН
Organizations such as the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) will need to become much more global in scope. Такие организации, как Интернет-корпорация по присвоению имен и номеров (ICANN), должны будут стать гораздо более глобальными по решаемым задачам.
Internet Corporation for Assigned Names and Numbers Интернет-корпорация по присвоению доменных имен и номеров
The only differences in requirements relate to ADR tank codes and the Hazard Identification Numbers identifying flash point category, applicable to loads in tankers or tank containers. Единственные различия в требованиях касаются кодов цистерн ДОПОГ и идентификационных номеров опасности, показывающих категорию температуры вспышки и применимых к грузам, перевозимым в автоцистернах или контейнерах-цистернах.
Participants discussed the role of the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers and Governments, as well as Internet oversight. Участники обсудили роль Корпорации по присвоению имен и номеров в Интернете и правительств, а также вопросы контроля за Интернетом.
Vessel certification authorities require such data to avoid, for example, the assigning of two European Vessel Identification Numbers to one and the same vessel. Органы освидетельствования судов требуют, чтобы в таких данных была исключена, например, вероятность присвоения двух европейских судовых идентификационных номеров одному и тому же судну.
ALLOCATION OF MIXED PACKING PROVISION TO A SERIES OF UN NUMBERS НАЗНАЧЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО СОВМЕСТНОЙ УПАКОВКЕ ЦЕЛОМУ РЯДУ НОМЕРОВ ООН
The Chairman of the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) introduced issues his organization had worked on in the past year. Председатель Корпорации по присвоению имен и номеров в Интернете (ИКАНН) информировал участников о вопросах, над которыми его организация работала в течение последнего года.
In order to do this, please call one of our Access Numbers, enter your PIN-code and listen to the system's message about the amount of money left on your account. Для этого позвоните на один из наших номеров доступа, введите ваш ПИН-код и прослушайте сообщение системы об остатке денег на вашем счету.
Maintenance of numerical addresses, called the Assigned Numbers List, was handled by Jon Postel at the University of Southern California's Information Sciences Institute (ISI), whose team worked closely with SRI. Поддержание числовых адресов, называемых списком присвоенных номеров, было обработано Джоном Постелем в Институте информационных наук Университета Южной Калифорнии (ISI), команда которого тесно сотрудничала с НИИ.
The mechanism for domain name dispute resolution that had been set up by the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers was mentioned as one of the few examples of a successful functioning mechanism. В качестве одного из немногих примеров успешно функционирующего механизма упоминался механизм урегулирования споров в отношении названий доменов, созданный Корпорацией по присвоению имен и номеров в Интернет.
The Serious Organized Crime Agency continues to lead with international partners on the global representation of law enforcement issues to the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers. Агентство по серьезной организованной преступности во взаимодействии с международными партнерами продолжает играть руководящую роль в международной деятельности по глобальным правоприменительным вопросам, касающимся Корпорации по присвоению имен и номеров в Интернете.
To this end, the Working Group has renewed efforts on its Internet Corporation for Assigned Names and Numbers initiative, aimed at improving developing countries' involvement in both the technical and policy aspects of the work of ICANN by promoting capacity-building and raising awareness about it. С этой целью Рабочая группа удвоила усилия в рамках своей инициативы в отношении Интернет-корпорации по присвоению доменных имен и номеров, призванной расширить участие развивающихся стран в технических и политических аспектах работы ИКАНН благодаря созданию потенциала и повышению осведомленности об этой работе.
In June 2008, the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers announced in Paris the implementation of new internationalized domain names for Internet addresses. В июне 2008 года Корпорация по регистрации имен и номеров в Интернете объявила в Париже о внедрении интернационализированных наименований доменов в адресах в сети Интернет.
With regard to the Resident Registration Number system, major legal forms do not require the Resident Registration Numbers. Что касается системы регистрационных номеров жителей страны, то в основных официальных бланках не требуется указывать регистрационный номер жителя.
Today administrative functions in Internet are carried by ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) which is based in California, USA. В настоящее время административные функции в Internet выполняет общественная организация ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers - Корпорация по распределению номеров и имен в Интернете), которая базируется в американском штате Калифорния.
Different measures were adopted for the maintenance of security, including community policing, Emergency Toll Free Numbers used by the population to request police intervention and nights patrols where appropriate. Для обеспечения безопасности были приняты различные меры, в том числе полицейское патрулирование в коммунах; введение бесплатных телефонных номеров экстренной помощи для того, чтобы население могло просить о вмешательстве полиции; ночное патрулирование, где это необходимо.
The regulations of the EU and CCNR contain detailed requirements regarding the assigning of Unique European Vessel Identification Numbers and obligations for cooperation between the issuing authorities to ensure that a vessel does not receive several Unique Numbers. Правила ЕС и ЦКСР содержат подробные требования в отношении присвоения единого европейского идентификационного номера судна и обязанности сотрудничества между присваивающими его органами, во избежание присвоения судну нескольких единых номеров.