Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Ни одно

Примеры в контексте "None - Ни одно"

Примеры: None - Ни одно
None of these three exists without the others. Ни одно из трех не существует без остальных.
None of the cases presented to the Commission was investigated or in any way adequately addressed in its report. Ни одно из дел, представленных Комиссии, не было расследовано или рассмотрено каким-либо иным надлежащим образом в ее докладе.
None of the listed individuals has ever attempted to enter the territory of Botswana. Ни одно из упомянутых в списке лиц не пыталось проникнуть на территорию Ботсваны.
None of these proposals is as ambitious and far-reaching on substance as Austria would like. Ни одно из этих предложений не отличалось столь широким и кардинальным размахом по существу, как того хотела бы Австрия.
None of those efforts should allow us to forget the magnitude of the task ahead. Ни одно из этих усилий не должно позволить нам забыть о масштабах стоящей перед нами задачи.
None of the seats created by our draft resolution would be set aside for a chosen few. Ни одно из мест, предусматриваемых в нашем проекте резолюции, не выделяется для нескольких избранных.
None of these proposals was acceptable and President Kabila rejected them, although some African countries felt it necessary to support them. Ни одно из этих предложений не было приемлемым, и президент Кабила отверг их, хотя некоторые африканские страны посчитали возможным дать свои моральные гарантии.
None of the restrictions of which the Special Representative is aware accorded with law, nor were they necessary in a democratic society. Ни одно из ограничений, о которых известно Специальному представителю, не отвечало закону и не было необходимым в демократическом обществе.
None of these proposals led to concrete results. Ни одно из этих предложений не дало конкретных результатов.
None of the tax revenue is used to provide public services. Ни одно из налоговых поступлений не используется для финансирования обслуживания населения.
None of the murders have been solved. Ни одно из этих убийств не было раскрыто.
None of his writings have survived. Ни одно из его сочинений не уцелело.
None of these words is written correctly. Ни одно из этих слов не написано правильно.
None of these are native to New York. Ни одно из них нельзя найти в диком виде в Нью-Йорке.
None of those words describe the woman I knew, Sid. Ни одно из этих слов не описывает женщину, которую я знал, Сид.
None of these recent developments will lead, on its own, to decriminalization. Ни одно из последних событий не приведет само по себе к декриминализации.
None of these events sparked anything remotely resembling the public outrage of recent weeks. Ни одно из этих событий не вызвало ничего и близко напоминающего общественное возмущение недавних недель.
None of these statements is new. Ни одно из этих заявлений не ново.
None of these developments is, in itself, of great moment. Ни одно из этих событий само по себе не является значительным.
None of UNHCR's activities can occur, of course, without financial support. Разумеется, ни одно из направлений деятельности УВКБ не может обойтись без финансовой поддержки.
None of the proposals should become an end in itself. Ни одно из этих предложений не должно быть самоцелью.
None of the interventions are dealing with the underlying issues. Ни одно из этих вмешательств не затрагивает коренные проблемы.
None of the bodies have ever been found. Ни одно из тел не было найдено.
None of your words have their own meanings. Ни одно ваше слово не имеет собственного значения.
None of these provisions have been implemented. Ни одно из этих положений не было выполнено.