This kind, intelligent young man from New Jersey had just committed suicide. |
Этот добрый, умный молодой человек из Нью-Джерси покончил жизнь самоубийством. |
Trafficking has even been found in a hair braiding salon in New Jersey. |
Торговля людьми была даже найдена в парикмахерской в Нью-Джерси. |
In 2007, I became the attorney general of the state of New Jersey. |
В 2007 году я стала генеральным прокурором штата Нью-Джерси. |
It's an address, a tavern in Manchester, New Jersey. |
Это адрес таверны в Манчестере, Нью-Джерси. |
Danny, this is a postcard of New Jersey. |
Дэнни, это открытка с видом Нью-Джерси. |
She filed for a name change in New Jersey in 2008. |
В 2008-м она сменила имя в Нью-Джерси. |
But you can still buy them in New Jersey. |
Но их еще можно купить в Нью-Джерси. |
He escaped, and the police spotted him on the New Jersey Turnpike. |
Он убежал, и полиция засекла его на автостраде Нью-Джерси. |
We're now going to Trenton, New Jersey. |
Едем в Трентон, штат Нью-Джерси. |
I'm a free man from Trenton, New Jersey. |
Я свободный человек из Трентона, штата Нью-Джерси. |
And one day, they were driving down the New Jersey turnpike. |
И вот однажды едут они по автостраде Нью-Джерси. |
I believe he's residing at a rehab facility in New Jersey. |
Он находится в реабилитационном центре в Нью-Джерси. |
Never thought I'd love the sight of New Jersey. |
Никогда не думала, что полюблю виды Нью-Джерси. |
Winter of '07, there was an outbreak at some community center in New Jersey... |
Зимой 2007 была вспышка заболевания в общественном центре в Нью-Джерси... |
And because Savino has ties to organized crime, agents in New Jersey are worried about things escalating. |
А поскольку Савино связан с организованной преступностью, агентов в Нью-Джерси беспокоит возможная эскалация. |
The pilot phase had culminated in a system-wide consultation held in Princeton, New Jersey, in November 1998. |
Итогом экспериментального этапа стали общесистемные консультации в Принстоне, Нью-Джерси, в ноябре 1998 года. |
The proceedings were also held in Union City, New Jersey. |
Слушания проходили также в Юнион-Сити, штат Нью-Джерси. |
Inactive records from field missions are being stored at a commercial records facility in New Jersey. |
Неиспользуемые архивные документы полевых миссий хранятся в коммерческом архивном центре в штате Нью-Джерси. |
She's the young one on Real Housewives of New Jersey. |
Самая молодая из "Настоящих Домохозяек Нью-Джерси". |
We'll live at his house in New Jersey. |
Мы будем жить у него в Нью-Джерси. |
I want you to think of the most undervalued asset in the state of New Jersey today. |
Подумайте над активом с самой заниженной оценочной стоимостью в Нью-Джерси. |
This is huge for the state of New Jersey. |
Это огромная возможность для штата Нью-Джерси. |
Applying from Los Angeles, but she's originally from our beautiful state of New Jersey. |
Претендент из Лос-Анджелеса, но родилась она в нашем прекрасном штате Нью-Джерси. |
The youngest appeals court judge in New Jersey and a two-time Olympic bronze medalist. |
Самый молодой судья в Нью-Джерси и дважды бронзовая медалистка Олимпийских игр. |
So Miss New Jersey or a lunch lady. |
Мисс Нью-Джерси или повар в столовой. |