Thought it would be a lot more winning Wimbledon and less qualifying in New Jersey. |
Мне больше думалось о победах на пути к Уимблдону, чем об отборочных соревнованиях в Нью-Джерси. |
The Radium Girls were female factory workers who contracted radiation poisoning from painting watch dials with self-luminous paint at the United States Radium factory in Orange, New Jersey, around 1917. |
Радиевые девушки (англ. Radium Girls) - название, под которым стали известны фабричные работницы, получившие радиационное отравление, занимаясь окраской стрелок и циферблатов часов радиолюминисцентной краской, работавшие на предприятии американской корпорации United States Radium Corporation в городе Ориндж, Нью-Джерси, в 1917-1926 годах. |
Under home rule, New Jersey law grants individual municipalities substantial discretion in passing ordinances regulating the sale and consumption of alcoholic drinks within their limits. |
При автономии муниципалитетов в рамках штата (англ.)русск. законодательство Нью-Джерси предоставляет муниципалитетам значительную свободу действий при принятии муниципальных постановлений о регулировании продажи и употребления алкогольных напитков в их границах. |
Until recently, New Jersey had only one licensed distillery, Laird & Company in Scobeyville (Colts Neck). |
До недавнего времени в Нью-Джерси был только один лицензированный ликёро-водочный завод - Laird & Company (англ.)русск. в Скобейвилле (англ.)русск. |
Because DUI in New Jersey is a non-criminal traffic violation, state DUI laws are not subject to the Assimilative Crimes Act. |
Так как в Нью-Джерси вождение в нетрезвом виде является не уголовным нарушением правил дорожного движения, соответствующие правовые нормы штата не подчиняются федеральному закону о преступлениях двойного уровня. |
Two night shots were done at Fairleigh Dickinson University's campus in Florham Park, New Jersey, in the Vanderbilt Mansion ballroom. |
Две ночные съёмки были сделаны в кампусе Университета Фэрли Дикинсона (англ.)русск. во Флорэм-Парке (Нью-Джерси) и в танцевальном зале Вандербилта Мэншена. |
The first non-European international was contested on 28 November 1885, at Newark, New Jersey, between the United States and Canada, the Canadians winning 1-0. |
Первый матч на уровне сборных на этом континенте прошёл с её участием, это было 28 ноября 1885 года в городе Ньюарк (штат Нью-Джерси); в той игре со счётом 1:0 победили соперники США, канадцы. |
In 1942/43, Djerassi worked for CIBA in New Jersey, developing Pyribenzamine (tripelennamine), his first patent and one of the first commercial antihistamines. |
С 1942 по 1943 год Джерасси работал в компании «Ciba» в Нью-Джерси, ведущей разработку пирибензамина, ставшего одним из первых промышленных антигистаминных препаратов, на который он получил свой первый патент. |
New Jersey does not require kegs to be registered, and state ABC regulations prohibit municipal keg registration laws. |
Законодательство Нью-Джерси не требует регистрации кегов (англ.)русск., и нормы Отдела регулирования алкогольных напитков штата запрещают принятие муниципальных постановлений об этом. |
Adolph Lankering (January 9, 1851 - February 4, 1937) was the mayor of Hoboken, New Jersey from 1902 to 1906. |
Адольф Ланкеринг (9 января, 1851 - 4 февраля, 1937) - двадцать третий мэр города Хобокен в штате Нью-Джерси, занимавший данный пост с 1902 года по 1906 года. |
Truxtun took command of President for a few months in 1800, then retired from the Navy and located first in Perth Amboy, New Jersey, and later in Philadelphia. |
В 1800 году он несколько месяцев командовал фрегатом «Президент», а вскоре после этого ушёл в отставку, поселившись сначала в Перт-Амбой (англ.)русск. (штат Нью-Джерси), а затем в Филадельфии. |
On a walk in the New Jersey Palisades with his nephews, Milton (1911-1981) and Edwin Sirotta, Kasner asked for their ideas. |
Когда он ходил с племянниками Милтоном (Milton Sirotta, 1911-1980) и Эдвином Сироттами в Палисейдс (Нью-Джерси), Казнер попросил их подумать о хороших названиях. |
The arena also hosted the Miami Heat and New Jersey Nets (NBA) pre-season games before the 2008-09 season. |
Также здесь прошёл матч между «Нью-Джерси Нетс» и «Майами Хит» (НБА) перед началом сезона игр до сезона 2008/09 гг. |
He resides in Millburn, New Jersey (since 1985) where he has been a long-time mountain climber and member of the American Alpine Club, and currently heads the local historical society. |
С 1985 года Бенеш живёт в Миллбёрне, штат Нью-Джерси, США, где в течение долгих лет он занимался альпинизмом, является членом Американского клуба альпинистов (American Alpine Club), и в настоящее время возглавляет местное историческое общество. |
Mildred Lisette Norman was born on a poultry farm in Egg Harbor City, New Jersey, in 1908, the oldest of three children. |
Милдред Лизетт Норман родилась в 1908 году на птицеферме в небольшом городке Эгг Харбор Сити (англ. en:Egg Harbor City, New Jersey), штат Нью-Джерси. |
For many years, Auriemma and his wife, Kathy, maintained a home in Avalon, New Jersey, to be near their parents in the Philadelphia area. |
В течение многих лет Джино и его жена Кэти ведут своё домашнее хозяйство в городе Авалон (штат Нью-Джерси), чтобы быть рядом со своими родителями, проживающими недалеко от Филадельфии. |
William Hogarth Tower (1871-1950), of New Jersey, USA was a postage stamp collector who endowed a "stamp room" at Princeton University. |
Уильям Хогарт Тауэр (англ. William Hogarth Tower; 1871 - 14 декабря 1950) - американский священник и филателист из Нью-Джерси, который передал свою коллекцию в дар Принстонскому университету для комнаты почтовых марок (stamp room). |
Our "Ladies Rest" Program offers on an ongoing basis homeless women in Newark, New Jersey the dignity and helping hands they needs to put their lives back together. |
В рамках программы, осуществляемой приютом «Отдых для женщин», бездомным женщинам из города Ньюарк, штат Нью-Джерси, на постоянной основе оказывается психологическая помощь в целях восстановления утраченного ими чувства собственного достоинства и поддержка, необходимая для того, чтобы они смогли вернуться к нормальной жизни. |
This project aimed to develop a model system in Phillipsburg, New Jersey, United States, and eventually launched simultaneous pilot projects throughout the United States, Philippines and Japan. |
Этот проект предусматривает разработку типовой системы в Филлипсбурге, Нью-Джерси, Соединенные Штаты, и в конечном итоге в его рамках были предприняты параллельные экспериментальные проекты во всех Соединенных Штатах, на Филиппинах и в Японии. |
five similar cases in New Jersey that won huge settlements. |
Да, я как раз хотел рассказать тебе о 5 таких же делах в Нью-Джерси с огромными отступными. |
If the auto-timer is programmed the way I think it is in... about two minutes, we should be on our way back to a place called New Jersey. |
Если автотаймер запрограммирован верно, то... через две минуты мы будем на пути назад, к месту под названием Нью-Джерси. |
In a bizarre incident at the Miss United States Preliminaries the contestant from New Jersey leapt off-stage and tackled a man in the crowd who was trying to light a cigarette. |
Странный инцидент произошёл на конкурсе "Мисс США" участница из Нью-Джерси прыгнула со сцены на зрителя, пытавшегося прикурить сигарету. |
On May 4, 1861, in a response to President Abraham Lincoln's call to arms the U.S. War Department directed New Jersey to fill a quota of three infantry regiments to serve a three-year term of enlistment. |
4 мая 1861, в ответ на призыв президента Линкольна, Военное министерство США запросило у Нью-Джерси 3 пехотных полка для трехлетней службы. |
The creation of the Art Museum in a more formal sense took place under the leadership of James McCosh, who served as president of the College of New Jersey from 1868-88. |
Формальное создание Художественного музея произошло под руководством Джеймса МакКоша - президента Колледжа Нью-Джерси с 1868 по 1888 годы. |
Principal photography for The Toxic Avenger took place at various locations in New Jersey, including Jersey City, Boonton, Harrison, and Rutherford during the summer of 1983. |
Сцены для фильма снимались в разных местах Нью-Джерси, включая Джерси-Сити, Бунтон, Харрисон и Резерфорд летом 1983 года. |