| Supermarkets, convenience stores, and gas stations in New Jersey rarely sell alcoholic beverages because state law prohibits any person or corporation from possessing more than two retail distribution licenses. | Супермаркеты, бакалеи и автозаправочные станции в Нью-Джерси редко продают алкогольные напитки, поскольку законодательство штата запрещает любому физическому или юридическому лицу владеть более чем двумя лицензиями на розничную торговлю спиртным. |
| On May 21, 1902, Cascioferro was arrested in connection with a large counterfeiting operation in Hackensack, New Jersey. | 21 мая 1902 года Кашо Ферро был арестован в связи с большой операцией по подделке денег в Хакенсаке, Нью-Джерси. |
| Perverse Recollections of a Necromangler was recorded at Cape Studios located in Cape May, New Jersey during February to April 2007. | Perverse Recollections of a Necromangler записывался на Cape Studios, в Нью-Джерси, с февраля по апрель 2007 года. |
| In 1843, she accompanied her father in a trip east to Princeton, New Jersey for treaty negotiations. | В 1843 году она сопровождала отца в поездке в город Принстон, штат Нью-Джерси, для переговоров. |
| Production moved to Orange, New Jersey and returned to Brooklyn for bank and courthouse scenes. | Производство переехало в Ориндж, Нью-Джерси и вернулось в Бруклин для сцен в банке и в суде. |
| After moving to Saddle River, New Jersey, Nordling attended Ramsey High School, graduating in 1980. | После переезда в Садл-Ривер, штат Нью-Джерси, Нордлинг обучался в средней школе Рэмпси, которую окончил в 1980 году. |
| My GPS tells me that this is not far from a Hillsdale, New Jersey. | Мой ГЛОНАСС подсказал мне, что я недалеко от Хиллсдейла, что в Нью-Джерси. |
| The bar at the Woodcliff Lake, New Jersey Hilton? | В баре Хилтона, что в Нью-Джерси на озере Вудклиф? |
| Vivien told Albert that if he if he invested in a New Jersey real estate deal, true happiness would be his. | Вивьен предупредила Альберта, что если он вложит деньги в недвижимость в Нью-Джерси, то он обретет истинное счастье. |
| He's not cleared to leave Manhattan, but he's out of town stuck on the New Jersey turnpike. | Ему не разрешено покидать Манхаттан, но он выехал из города и застрял на пути в Нью-Джерси. |
| In 1996, she graduated from Rutgers University, USA, New Jersey, with an MBA degree. | В 1996 году - окончила Rutgers University, США, Нью-Джерси, с присвоением степени МВА. |
| After five years in the Boston area, the family moved to Nutley, New Jersey, where Molarsky would spend the rest of his life. | После пяти лет пребывания в Бостоне, семья переехала в город Натли, штат Нью-Джерси, где Молярский провел всю оставшуюся жизнь. |
| In 1996, riot breaks out at Onyx's concert during the performance "Last Dayz" in Newark, New Jersey. | В 1996 году разразился бунт на концерте Onyx во время исполнения песни «Last Dayz» в Ньюарке в штате Нью-Джерси. |
| Holland was on display for several years in Paterson, New Jersey until she was finally scrapped in 1932. | Затем субмарина в течение нескольких лет находилась в Патерсоне, Нью-Джерси, пока в 1932 году окончательно не пошла на слом. |
| After winning a partial scholarship, he left his family's small restaurant in Rahway, New Jersey, to become a doctor. | Получив частичную стипендию, он оставил небольшой семейный ресторан в Ровейе (Юнион, Нью-Джерси) и стал учиться на врача. |
| New Jersey does not consider municipal ordinances to be criminal offenses, and so open container laws cannot be enforced in federal enclaves under the Assimilative Crimes Act. | В Нью-Джерси муниципальные постановления не считаются уголовными преступлениями, поэтому согласно Закону о преступлениях двойного уровня правовые нормы об открытой таре в федеральных анклавах применяться не могут. |
| He began a study of medicine in 1828 under Dr. Nicholas Belleville, of Trenton, New Jersey when he was eighteen. | Начал изучать медицину в 1828 году под руководством доктора Дэвида Германа Лэнгбибла, в Трентоне, штат Нью-Джерси, когда ему было восемнадцать. |
| In 2000, while filming Campfire Stories in Hamburg, New Jersey, Sigler was paralyzed from the waist down for several days by Lyme disease. | В 2000 году на съёмках фильма Истории костров в Гамбурге, Нью-Джерси, Сиглер из-за болезни Лайма парализовало тело ниже пояса на несколько дней. |
| Messmer was born August 16, 1892 in West Hoboken, New Jersey (now Union City). | Мессмер родился 16 августа 1892 года в Уэст-Хобокене, штат Нью-Джерси (в настоящее время входит в черту города Юнион-Сити). |
| "New Jersey Statutes, Title 52 2-1". | Печать описывается в уставе Нью-Джерси, пункт 52, 2-1. |
| After living for a time in New Jersey, his family moved to Houston, Texas in 1969. | Позже семья жила некоторое время в Нью-Джерси, пока в 1969 году не переехала в Хьюстон (штат Техас). |
| During the 2003-04 season, New Jersey performed poorly early, and in late December head coach Byron Scott was fired. | Во начале сезона 2003/2004 «Нью-Джерси» показывали слабую игру, вследствие чего в конце декабря Байрон Скотт был уволен с поста главного тренера. |
| In May 1984, the New Jersey-based USBA-I was renamed and became the IBF. | В мае 1984 года, размещенная в Нью-Джерси БАСШ-М была переименована в МБФ. |
| After two years in the Army, he worked at the General Motors factory in Linden, New Jersey on the assembly line. | После двух лет в армии он работал на сборочной линии завода General Motors в Линдене (штат Нью-Джерси). |
| His family moved to Midwood, Brooklyn, where he grew up before finishing high school in Old Bridge, New Jersey. | Его семья переехала в Мидвуд, Бруклин, где он и вырос до окончания школы в Олд Бридж, Нью-Джерси. |