Lopez also embarked on a tour with Marc, the "Jennifer Lopez and Marc Anthony en Concierto", on September 29 in New Jersey and concluded it on November 3 in Miami. |
Также, вместе с Марком Энтони, она отправилась в концертный тур «Jennifer Lopez and Marc Anthony en Concierto (англ.)русск.», который начался 29 сентября в Нью-Джерси и закончился 3 ноября в Майами. |
The first show, Evolve 1: Richards vs. Ibushi, was held on January 16, 2010, in Rahway, New Jersey at the Rahway Recreational Center. |
Первое шоу - «Evolve 1: Davey Richards vs. Ibushi (недоступная ссылка)» прошло 16 января 2010 года в Rahway, Нью-Джерси, в местном рекреационном центре. |
Soon thereafter, she moved with her family to Harrison, New Jersey, where she attended Harrison High School, was voted homecoming queen and "best looking", and graduated in 1984. |
Вскоре после этого она переехала со своей семьей в Гаррисон (Нью-Джерси), где она училась в старшей школе Харрисона, где была признана «королевой красоты» и «лучше всех выглядящей», и окончила школу в 1984 году. |
You should go back to New Jersey. |
Откуда вы знаете, что мы из Нью-Джерси? |
1901: The present company, Eastman Kodak Company of New Jersey, was formed under the laws of that state. |
В 1901 году компания была зарегистрирована в американском штате Нью-Джерси под названием Eastman Kodak Company of New Jersey, под которым она существует и по сей день. |
Attended a conference on violence against women at Douglas College, New Jersey, which culminated in the Centre for Women's Global Leadership. |
1990 год Участвовала в работе конференции по проблеме насилия в отношении женщин в Дугласовском колледже, Нью-Джерси, на которой было принято решение о создании Центра по глобальной руководящей роли женщин. |
A family from New Jersey moved in next to the Marshes? |
Нью-Джерси? Семья из Нью-Джерси поселилась по соседству с Маршами? |
Now, if I may ask, how does a young woman from New Jersey find her way into the FBI? |
Позвольте спросить, что молодую женщину из Нью-Джерси привело в ФБР? |
The secondary data centre was located in New Jersey for technical reasons, as the back-up centre could not be located more than 60 miles away from the primary data centre. |
Дублирующий центр хранения и обработки данных был размещен в Нью-Джерси по техническим причинам, поскольку дублирующий центр не может располагаться далее чем в 60 милях от основного центра. |
These were taken from a raid last year, in New Jersey, at a club. |
Эти фото были сняты во время налета в прошлом году в нью-джерси в клубе |
Senators Al Franken of Minnesota and Cory Booker of New Jersey called upon U.S. Attorney General Loretta Lynch to investigate the tactics of law enforcement officers against peaceful protesters, and to send monitors to track any violence against protesters. |
Сенаторы Эл Франкен из Миннесоты и Кори Букер из Нью-Джерси призвали генерального прокурора США Лоретту Линч расследовать тактику сотрудников правоохранительных органов против мирных демонстрантов и направить наблюдателей отслеживать любое насилие в отношении протестующих. |
In an interview at their Newton, New Jersey show on 22 September, he revealed that he'd finished recording his vocals on 20 September. |
В интервью на концерте в Ньютоне, Нью-Джерси 22 сентября Бифф сказал, что закончил запись вокала 20 сентября. |
The package was written for implementation in resource-constrained settings, developed by the World Health Organization (WHO) and the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC) in partnership with the University of Medicine & Dentistry of New Jersey and JHPIEGO at Johns Hopkins University. |
Разработан на основе научных данных Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Центрами контроля и профилактики заболеваний (CDC) при участии Университета медицины и стоматологии штата Нью-Джерси и филиала Университета Джонса Хопкинса JHPIEGO. |
A colony established by Queen Christina of Sweden in 1638, it centered around the Delaware Valley including parts of the present-day states of Delaware, New Jersey, and Pennsylvania. |
Колония создана королевой Швеции Кристиной в 1638 году, она была расположена на Делавэрской долине, в том числе на территориях современных штатов Делавэр, Нью-Джерси и Пенсильвания. |
He developed the Roosevelt Manor section of Cranford in the 1890s and built the Cranford Opera House block in Cranford, New Jersey for his wife, Margaret Riggs Boyle Thompson, in 1892. |
Он разработал раздел Рузвельт-усадьбы Крэнфорда в 1890-х годах и построил блок Крэнфордского оперного театра в Крэнфорде, штат Нью-Джерси, для своей жены Маргарет Риггс Бойл Томпсон в 1892 году. |
Some of the other Lords Proprietors also had interests in other colonies: for instance, John Berkeley and George Carteret held stakes in the Province of New Jersey, and William Berkeley had an interest in Virginia. |
Некоторые другие лорды-собственники проявляли интерес и к другим колониям: так, Джон Беркли и Джордж Картерет имели доли в провинции Нью-Джерси, а Вильями Беркли интересовался Виргинией. |
Francis Wayne Sinatra was born January 10, 1944, in Jersey City, New Jersey, into the household of one of the most popular singers in the world, Frank Sinatra. |
Фрэнсис Уэйн Синатра родился 10 января 1944 года, в Джерси-Сити, штат Нью-Джерси, в семье одного из самых популярных певцов в мире, Фрэнка Синатры. |
On May 15, 1855, Whitman registered the title Leaves of Grass with the clerk of the United States District Court, Southern District of New Jersey, and received its copyright. |
15 мая 1855 г. Уитмен зарегистрировал название «Листья травы» у секретаря Южного окружного суда США в Нью-Джерси и получил авторские права. |
New Jersey effectively prohibits the shipment of beer and spirits to customers by requiring a liquor license to transport alcohol, but not having any class of liquor license that grants permission to ship beer or spirits. |
В Нью-Джерси практически запрещена доставка пива и вина потребителям, поскольку для перевозки алкоголя требуется лицензия, но нет класса лицензии, дающего разрешение на доставку пива или крепких спиртных напитков. |
The first art work owned and displayed by the College of New Jersey (renamed Princeton University in 1896) was a full-length portrait of Jonathan Belcher, the Governor of the province of New Jersey who had promoted the establishment of the College. |
Первым художественным произведением, принадлежащим Колледжу Нью-Джерси (переименован в Принстонский университет в 1896 году) и выставленным в нём, был портрет Джонатана Белчера, губернатора провинции Нью-Джерси, который способствовал созданию колледжа. |
When the Nets decided to move back to the state of New Jersey in 1977, the Knicks once again became an obstacle and threatened to block the move because it would infringe on their exclusive territorial rights to New Jersey. |
Когда в 1977 году «Нетс» решили вернутся назад в Нью-Джерси, «Никс» снова пригрозил заблокировал переезд, потому, что это нарушит на их исключительные территориальные права на Нью-Джерси. |
Players have unofficially had a private day with the Cup, a tradition that started with the New Jersey Devils in 1995 wherein each member of the Cup-winning team is allowed personal possession of the Cup for a day. |
Игроки неофициально проводят личный день с кубком - традиция, которая началась с «Нью-Джерси Девилз» в 1995 году, когда каждому члену выигравшей команды, разрешили личное владение кубком на один день. |
He made his Madison Square Garden debut on Friday, February 24 when the Knicks faced the New Jersey Nets, and scored 16 points in a 94-90 loss for the Knicks. |
Дебютировал Мэдисон-Сквер-Гарден в пятницу, 24 февраля, когда Нью-Йорк Никс столкнулись с «Нью-Джерси Нетс», и набрал 16 очков в 94-90 потери для Никс. |
On 2 January, the New Jersey Death Penalty Study Commission - set up by the state legislature in 2006 to study all aspects of capital punishment in New Jersey - released its final report in which it recommended abolition of the death penalty. |
2 января Комиссия штата Нью-Джерси по вопросу смертной казни (законодатели штата создали её в 2006 году, чтобы изучить все аспекты высшей меры наказания в Нью-Джерси) опубликовала окончательный доклад, порекомендовав отменить смертную казнь. |
Tropical cyclones portal 2004 Atlantic hurricane season List of Florida hurricanes Other tropical cyclones named Bonnie Timeline of the 2004 Atlantic hurricane season List of North Carolina hurricanes List of New England hurricanes List of New Jersey hurricanes National Hurricane Center (2004). |
2004 сезон ураганов Атлантики Список ураганов Флориды Другие тропические циклоны по имени Бонни Хронология сезона Атлантических ураганов 2004 Список ураганов Новой Англии Список ураганов Нью-Джерси National Hurricane Center. |