The park is operated and maintained by the New Jersey Division of Parks and Forestry. |
Парк принадлежит штату Нью-Джерси и управляется Управлением парков и лесов Нью-Джерси. |
Walsh: What's A Guy From New Jersey Doing With A Storage Locker In Brooklyn? |
Что парень из Нью-Джерси делал с камерой хранения в Бруклине? |
She's pulled into a mini mall in West Milford, New Jersey, and looks like she's disconnected her cell phone, so no trace on that. |
Она подъехала к магазинчику в Вест-Милфорд, Нью-Джерси, и похоже, она отключила свой сотовый, его не отследить. |
It was... it was in a park in New Jersey. |
Это было... в парке в Нью-Джерси. |
He would later teach literature and lecture on creative writing at schools and universities in New Jersey and California, and also wrote articles for newspapers and magazines. |
Потом преподавал литературу в школах и университетах Нью-Джерси и Калифорнии, работал в газетах и журналах. |
From there, Flight 52 continued on to the BOTON intersection near Atlantic City, New Jersey where it was placed in a second holding pattern from 19:43 to 20:12. |
После прохождения перекрёстка BOTON была установлена связь с Атлантик-Сити (Нью-Джерси), которая поддерживалась с 19:43 до 20:12. |
With the help of ACLU attorney Wayne M. Collins, 364 internees filed a lawsuit and, after two years, obtained parole to work at Seabrook Farms in New Jersey. |
С помощью адвоката Уэйна Коллинза 364 заключенных подали иск и через два года получили право работать на фермах Seabrook Farms в Нью-Джерси. |
Actually, Amis, I hail from New Jersey. No? |
Вообще-то, Эмис, я из Нью-Джерси. |
As many of you already know, everything east of the Rockies is now part of New Jersey. |
Как многим уже известно, вся восточная часть страны оккупирована Нью-Джерси |
You could be halfway around the world right now, but instead, you chose to hide in Camden, New Jersey, two hours away from here. |
За это время ты уже могла быть на другом конце света, но, вместо этого, ты решила остаться в Камдене, штат Нью-Джерси, в двух часах езды отсюда. |
A second species, R. manhattanensis, was discovered in 1910 near Fort Lee, New Jersey, and named in reference to its close proximity to Manhattan. |
Вторая разновидность, R. manhattanensis, была обнаружена в 1910 году в районе Форт-Ли, штат Нью-Джерси. |
We have a caller on line one, Mrs Edna Hoffman of New Jersey. |
У нас есть звонок, миссис Эдна Хофманн из Нью-Джерси |
How did she end up in a hotel room in New Jersey? |
Как она попала в номер отеля в Нью-Джерси? |
And what do you have to say to the good people of New Jersey? |
И что вы можете сообщить избирателям Нью-Джерси? |
How did a girl from Rutherford, New Jersey end up in the middle of North Carolina? |
Как девушка из Разерфорда, Нью-Джерси, оказалась в Северной Каролине? |
Are you sure we're not in New Jersey? |
Ты уверен, что мы не в Нью-Джерси? |
And she, she insisted that it was his idea to send me out to his sister's out in New Jersey. |
А она настаивала, что это была его идея отослать меня к его сестре в Нью-Джерси. |
He is the Director of the Institute of Semitic Studies (Princeton, New Jersey) and the Chair of the Board of the Ethiopian Peace and Development Center. |
Директор Института семитских исследований (Принстон, Нью-Джерси) и Председатель правления эфиопского центра мира и развития. |
The Port Authority also decided to move the World Trade Center project to the Hudson Terminal building site on the west side of Lower Manhattan, a more convenient location for New Jersey commuters arriving via PATH. |
Управление портов также решило перенести проект Всемирного торгового центра на строительную площадку Хадсон Терминал на западной стороне Нижнего Манхэттена, более удобную для пассажиров Нью-Джерси, прибывающих через РАТН. |
In 1938, Ogilvy persuaded his agency to send him to the United States for a year, where he went to work for George Gallup's Audience Research Institute in New Jersey. |
В 1938 году Огилви убеждает руководителей своего агентства отправить его в Соединенные Штаты на год, где он планирует работать в Исследовательском институте Джорджа Гэллапа в Нью-Джерси. |
It is possible for a dry town to have a winery or brewery that offers tastings, since alcohol manufacturing licenses in New Jersey are issued by the state, and are not regulated by municipalities. |
В городе с сухим законом может быть винодельня или пивоварня, предлагающая посетителям пробы, поскольку лицензии на производство алкоголя в Нью-Джерси выдаются штатом, а муниципалитетами не регулируются. |
In 1994, Burson-Marsteller executive Thomas J. Mosser was killed by a mail bomb sent to his home in North Caldwell, New Jersey. |
В 1994 году один из руководителей Burson-Marsteller, Томас Моссер был убит взрывом почтовой бомбы, посланной ему домой в Северный Колдуэлл в Нью-Джерси. |
The success of his company made Washington wealthy, and he lived in a mansion in Brooklyn and then moved to a country estate in New Jersey in 1927. |
Успех компании сделал Вашингтона очень обеспеченным человеком: сперва он купил особняк в Бруклине, а затем в 1927 году переехал в усадьбу в Нью-Джерси. |
During that time, he signed a few bills into law, gave a State of the State Address, and held parties at Drumthwacket, the New Jersey governor's mansion. |
За это время он подписал несколько законопроектов, зачитал послание законодательному собранию и провёл приёмы в Drumthwacket (англ.)русск., резиденции губернатора Нью-Джерси. |
Subsequently, Prevel engaged the assistance of Top Star Computer Services, Inc. (also known as TSCS), a New Jersey company that provided quality assurance services to game developers. |
Позднее Первель получил помощь от Тор Star Computer Services, Inc (TSCS), компании из Нью-Джерси, предлагавшей качественные страховые услуги разработчикам игр. |