Примеры в контексте "Neither - Нет"

Примеры: Neither - Нет
No. Neither did I. Нет. Я тоже не верил.
Neither grown nor brought here. Нет, никаких цветов.
No - Neither am I. Нет. - И я не готова.
Neither is Dr. Greer. Нет и Доктора Грир.
Neither men had ID. Ни у кого нет документов.
Neither car is here. Их машин тут нет.
Neither does anybody else. Нет. Никто не знает.
Neither does the Vizier. У визиря полномочий тоже нет.
Neither do I, sir. И у меня нет, сэр.
Neither of us do. Ни у кого нет.
Neither guy is here. Никого из них нет.
So, when I say that I am neither "cultivated," nor an intellectual, I mean something quite simple, that I have no "reserve knowledge," И когда я говорю, что я не культурный человек, то есть не интеллектуал, я хочу сказать, что у меня нет знания "про запас",
Neither of these men are Chaney. Среди этих людей нет Чейни.
Neither of you holds any authority. У вас нет никаких полномочий.
Neither of us have first period. У нас нет первых уроков.
Will we in the United States continue to import efficient cars to replace foreign oil, or will we make efficient cars and import neither the oil nor the cars? Будем ли мы в США и дальше ввозить экономичные машины в качестве альтернативы импорта топлива, или же мы будем их сами производить, тем самым сведя на нет импорт: и топлива и автомобилей?
Neither pregnant students nor known fathers nor fathers-to-be are allowed to attend SIA. Равным образом нет ещё примеров, чтобы обесчещенные мужья или отцы не извлекали прибыли из своего бесчестия».
Neither. I saw the ice scraper has brownie on it. Нет, твой скребок ото льда ими измазан.
Neither LMPS nor DECO have cooperation agreements in place with other countries. Ни у СКП-Л, ни у УКЭП нет действующих соглашений о сотрудничестве с другими странами.
Neither DFND nor CEVNI currently contains a definition of a "high-speed vessel". В "Основных положениях о плавании по Дунаю" (ОППД) в настоящее время нет, как и в ЕПСВВП, определения термина "высокоскоростное судно".
Neither you nor I have a grave waiting onto which to carve our names. У нас нет могил, чтобы вырезать... наши имена на...
Neither there is a guarantee that they will not make harm to the system entegrity or to Windows registry. Также нет никаких гарантий того, что они не нанесут вред целостности системы или реестра Windows.
Neither is there any evidence that the family will not be able to re-tie its support networks in Fiji. Нет и доказательств того, что данная семья не сможет найти на Фиджи поддержку и понимание.
As much as I despise it, Neither Congress nor the military have no law Defending profiteering. Если мне не изменяет память, ни в конгрессе, ни в армии нет закона, запрещающего обогащаться.
Neither list establishes ownership, age, cost or presence of the equipment in Kuwait.Chemokomplex did not reply to the claim development letters sent to it by the secretariat. Ни в одном из этих списков нет подтверждений права собственности, возраста, стоимости или присутствия оборудования в Кувейте.