Примеры в контексте "Neither - Нет"

Примеры: Neither - Нет
For the moment, at least, neither do you. И в данный момент, у тебя его тоже нет.
Liechtenstein has neither an airport nor a seaport and can only be reached by land, i.e. via Switzerland or Austria. В Лихтенштейне нет ни аэропорта, ни морского порта, и в него можно попасть только по суше, т.е. через Швейцарию или Австрию.
The authors point out that Vanessa is an above average student, has neither Fijian friends nor any desire to live there. Авторы подчеркивают, что Ванесса имеет высокие показатели в учебе, что у нее нет ни друзей на Фиджи, ни какого-либо желания жить там.
By the mid-1960s, however, it was clear that neither the political will nor the financial resources were available for such approaches. Однако к середине 60х годов стало очевидно, что для осуществления таких подходов нет ни политической воли, ни финансовых ресурсов.
MoI found upon its return to Kuwait that the computer it purchased was not required and it was neither installed nor used. По возвращении в Кувейт МВД обнаружило, что какой-либо необходимости в купленном им компьютере нет, и поэтому этот компьютер не устанавливался и не использовался.
Humanitarian considerations and logic may demand this, but no such provision is to be found in the Convention and neither is such expulsion condemned by customary international law... Этого могут требовать гуманитарные соображения и логика, однако в Конвенции такого положения нет и в международном обычном праве такая высылка не осуждается...
A poor person is one whose basic needs - for food, clothing, health, shelter, training and employment - are neither met nor fulfilled. Бедные - это те, у которых нет решения своих проблем и которые не могут удовлетворить свои самые минимальные потребности, к которым относятся пища, одежда, здоровье, жилье, образование и занятость.
However, neither draft labels "British India" or anything similar in the area that now constitutes Arunachal Pradesh. Однако, ни на одной редакции нет пометки «Британская Индия», или чего-то подобного в области, где сейчас находится Аруначал-Прадэш.
Dmitriev also notes that the program was anonymous and had "neither an author nor a director". Дмитриев обращает внимание на анонимность передачи, у которой «нет ни автора, ни режиссёра».
No, I'm not, Melvin Dummar, and neither are you any more. Нет, не замужем, Мелвин Дюммар, как и ты свободен.
The Club created the conditions for yachting for the people who have neither time, nor money to buy and maintain own yachts. Клуб создал условия для занятий яхтингом для людей, у которых нет времени и средств на покупку и обслуживание собственных яхт.
Maimonides himself held that neither creation nor Aristotle's infinite time were provable, or at least that no proof was available. Маймонид полагал, что ни творение, ни аристотелевское бесконечное время недоказуемы или, по крайней мере, никаких доказательств того или другого нет.
The Evil Queen has no Royal status here and neither do you. У твоей матери здесь нет титула... и у тебя тоже.
No, but neither do I! Да, но их нет и у меня!
No, but I know the one about neither a borrower or a lender be. Нет. Но я слышала другую: «В долг не бери и не давай».
I love you, I you neither. А, знаю, "Я тебя люблю, я тебя тоже нет".
I wouldn't like that, and neither would my daughter. Нет, не хотелось бы ни мне, ни моей девушке.
Now, I neither have the patience or the time to feel sorry for you, so this is a one-time offer. У меня нет ни терпения, ни времени на то, чтоб сидеть тут и сострадать Вам, так что это одноразовое предложение.
You're neither human nor Vulcan, and therefore have no place in this universe. Ты не человек и не вулканец, поэтому для тебя нет места во вселенной.
No, but technically, neither did you. Нет, да и ты сам не пробовал.
But for the time being, neither Santa Claus, nor anyone else, has reason to be worried. Но на текущий момент ни у Санта-Клауса, ни у кого-либо ещё нет причин для беспокойства.
Brother, neither you or I have time for me to start answering that question. Братишка, ни у тебя, ни у меня, нет времени для обсуждения этого вопроса.
And, so far, we have neither. И до сих пор у нас нет ни того, ни другого.
As Damiano Pomi points out, neither documentary nor archaeological evidence supports the connection between Magnus and the Theban Legion. Как отмечает Дамиано Понти (Damiano Pomi), нет ни документальных, ни археологических свидетельств принадлежности св.
A cut with neither a least element nor a greatest element is called a gap. Сечение, в котором нет ни наименьшего, ни наибольшего элемента, называется щелью.