Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Love - Хотел"

Примеры: Love - Хотел
I'd love to hold your hand and say I'm sorry, but, frankly, this is retribution. I can't tell you the rest because I'm out of time. Я бы хотел взять Вас за руку и сказать, простите, но положа руку на сердце, это возмездие . Не могу вам рассказать, чем все закончилось, потому что мое время вышло.
I'd love to see what we can get the north koreans to send you, or hezbollah, and it doesn't stop until you tell me why I was burned. Я бы хотел посмотреть, что могут послать тебе северные корейцы или Хезболла. И это не прекратится до тех пор, пока ты не скажешь мне, за что меня уволили.
Finally, allow me to extend to all of my dear colleagues my best wishes that they be lavished with the season's message of faith, love, peace, selfless service and hope and a New Year for a world filled with this message. И наконец, я хотел бы пожелать всем моим дорогим коллегам исполнения желаний, любви, мира, самоотверженного отношения к труду и надежд в связи с праздниками и счастливого Нового года.
All thy vexations were but my trials of thy love, and thou hast strangely stood the test; С тобою так сурово обращаясь, Твою любовь хотел я испытать И выдержал ты с честью испытань
I saw your profile and I love it. I would like to know more about you, so please email me back and I will send you some pictures of me. Я увидел сегодня твой профиль на и мне он нравится. Я бы хотел узнать о тебе больше, пожалуйста, ответь мне по e-mail и я отправлю тебе немного моих фотографий.
I would love to have more time to tell you we're making fantastic progress in this thing, and I expect to be back up on this stage, maybe this will be some other time in the not too distant future and tell you about it. Я бы очень хотел, чтобы у меня было больше времени на рассказ о том, как фантастически продвинулись мы в этой области, и я ожидаю появиться на этой сцене снова, возможно в другой раз в не столь отдалённом будущем, и рассказать вам об этом.
He didn't want to come to Los Angeles. He loved it, but hehad a girlfriend in England. This was the love of his life, Sarah. и он не хотел ехать в Лос-Анджелес. Ему нравилась затея, нов Англии у него была девушка. Любовь всей его жизни, Сара,
And the fact that I love you Is the truth that cannot be changed by anyone Crossing over a thousand nights, В этом мире мы многое не можем изменить. никто никогда не сможет остановить! что давно хотел сказать.
And because I love sharks - I'm somewhat obsessed with sharks - I wanted to do another, more celebratory, story about sharks, as a way of talking about the need for shark conservation. И так как я люблю акул - я в какой-то мере помешан на акулах - я хотел сделать другой, более радостный материал об акулах, как способ привлечения внимания к проблеме их сохранения в природе.
{\cHFFFFFF}BANG ON DOOR that you are {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} a brilliant woman and you love me. стук в дверь - Билли? - Заходить не буду, просто хотел сказать, а это нечасто озвучивается, что ты прекрасная женщина и ты в меня влюблена.
"Thrills me to ecstasy, and fiercely I love" "All things in which sound is mingled with light" "She lay there, then, and let herself be loved" И лежала она, и давалась любить, улыбаясь от радости с выси дивана,... если к ней, как к скале, я хотел подступить... всей любовью, бездонной, как глубь океана.
He wants to tell Jin that it's OK if she doesn't love him... but he never wants her to tell him to stay away from her again Он хотел сказать Джин, что она не обязана любить его, но жить без нее он не в состоянии.
He admits to not vacationing much in recent years, but said that he would love to go on a Sahara transition (trekking around the desert) or even just a couple of weeks on an island in the South Pacific. Он признаётся, что в последние годы особо не отдыхал, но говорит, что хотел бы преодолеть Сахару (путешествие по пустыне), или хотя бы просто провести пару недель на острове на юге Тихого океана.
While I know your inner tween would love for me to have flown off in a fit of uncontrollable jealous rage and killed Daniel Douglas, that did not happen! Хотя я знаю, что глубоко внутри ты хотел бы, чтобы я впал в состояние неконтролируемой ревностной ярости и убил Дениэла Дугласа, этого не случилось!
"Little sparrow, my love is love, with whom she plays, permits to lie within her lap, to nip her finger, biting quickly with that bill, I should like to play with you as she and soothe my troubled heart." "Бедный птенчик, любовь моей подружки, он с колен не слезал хозяйки милой, для нее лишь он одной чирикал сладко, хотел бы так же играть с тобою и усладить истерзанное сердце".
The amazing part of this process - and of course, I mean, I would love to - I only have 18 minutes, I've already given you quite a substantial amount of my time, right? Самое потрясающее в этом процессе - у меня есть только 18 минут, хотя я бы, конечно, хотел...
The amazing part of this process - and of course, I mean, I would love to - I only have 18 minutes, I've already given youquite a substantial amount of my time, right? Самое потрясающее в этом процессе - у меня есть только 18минут, хотя я бы, конечно, хотел... я Вам уже дал немало времени, верно?
And there are some brilliant linguists, mostly Russians, who are working on that, at Santa Fe Institute and in Moscow, and Iwould love to see where that leads. И очень талантливые лингвисты, в основном русские, работаютнад этим в Санта Фе Институте в Москве И я бы хотел увидеть, кудаэто ведет
I would love to have more time to tell you we're making fantastic progress in this thing, and I expect to be back up on this stage, maybe this will be some other time in the not too distant future and tell you about it. Я бы очень хотел, чтобы у меня было больше времени на рассказ о том, как фантастически продвинулись мы в этой области, и я ожидаю появиться на этой сцене снова, возможно в другой раз в не столь отдалённом будущем, и рассказать вам об этом.
And because I love sharks - I'm somewhat obsessed with sharks - I wanted to do another, more celebratory, story about sharks, as a way of talking about the need for shark conservation. И так как я люблю акул - я в какой-то мере помешан на акулах - я хотел сделать другой, более радостный материал об акулах, как способ привлечения внимания к проблеме их сохранения в природе.
Love to know how you do that. Хотел бы и я так.
I wish that I could say that, it was me because I feel that I love Zefron the most But it was definitely a voice from within this room Хотел бы я сказать, что это был я, потому что я люблю Зэфрона больше всех, но это точно был голос кого-то в этой комнате.
That was the balloon with 'I love you' printed on it that I was going to give you after you said yes, but you aren't going to say yes, are you? Это был шарик с надписью "Я тебя люблю", который я хотел подарить тебе, когда ты согласишься.
Are you saying that... given the extreme unlikelihood that I actually did have feelings for you, that if I were to make those known, that you would then step to the plate and acknowledge your undying love for me? Ты говоришь, что... если бы совершенно неправдоподобно я на самом деле имел бы чувства к тебе, в которых хотел бы признаться, то тебе пришлось бы взять всю ответственность на себя и признать свою бессмертную любовь ко мне?
At one time, he wanted to do a biographical film about Cobain but decided against the idea out of concern over the potential of a lawsuit by Cobain's widow, Courtney Love. Ван Сент хотел сделать байопик о Кобейне, но опасался юридических притязаний со стороны вдовы музыканта - Кортни Лав.