Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Love - Хотел"

Примеры: Love - Хотел
to show the love I meant to say Чтобыпоказатьтебевсю любовь, которую я хотел бы выразить.
I'd love for you to go through with it. И я бы очень хотел чтобы вы двое прошли ее.
I would love to have a statue of myself in the middle of a dance club. Я бы очень хотел видеть свою статую посреди клуба.
My intention was never to dishonour your son's name, only to honour his love for you. Я никогда не хотел опозорить имя вашего сына, только чтить его любовь к вам.
On behalf of Amanda and myself, I'd like to take a moment to remember the people we love who couldn't be with us today... От имени Аманды и меня, я хотел бы воспользоваться моментом, чтобы запомнить родных людей которые не могут быть сегодня с нами.
I'd love to have her sit on my face before I die. Я бы хотел умереть только после того, как она посидит на моем лице.
I would love for Coach to train me, but I kind of pushed it too hard at the court yesterday. Я бы хотел, чтобы Коач тренировал меня, но я вчера перестарался на площадке.
Although, ideally, he'd love to be transferred there to work. Хотя он очень хотел бы получить туда перевод на работу.
I've never seen you smile, but I'd love to. Я никогда не видел твою улыбку, но я бы хотел. Когда-нибудь.
I'd love to believe you, Linda, but I'm finding it very difficult. Я бы хотел поверить тебе Линда, но это очень тяжело.
Well, as much as I'd love to help you out, your touchpad's good. Что ж, как бы я ни хотел помочь вам, но сенсорная панель работает.
I would love for you to participate. Я бы хотел чтобы ты участвовал!
There's still much I'd dearly love to know about it, Я бы еще многое хотел узнать об этом периоде.
I have an informant out there I need to meet, and I would love for you to go with me. У меня есть информатор там, я должен встретиться с ним, и я бы хотел, чтобы ты пошел со мной.
I would love to just take you around hollywood. Я хотел бы поводить вас по Голливуду. Я бы...
If it's not too late, I'd love to help out in any way I can. Если еще не поздно, я бы хотел помочь, чем смогу.
I'd also love to see those users who need security updates become more active and get involved by helping out. Я также хотел бы, чтобы пользователи, которым нужны обновления, связанные с безопасностью, более активно участвовали в работе и помогали нам.
I would love to live in a world where people are not thrown off by that. Я бы хотел жить в мире, где людей это не пугает.
I would love to write it, but I can't see it happening. Я хотел бы написать об этом, но пока я не вижу как это произойдет.
He had also been interested in academics and often said if not a singer, he would love to be a pilot. Парень хорошо учился и часто говорил, что если бы он не был певцом, то хотел бы стать пилотом.
I just wanted to let you know that I love your daughter, And I will always respect her. Я хотел вам сообщить, что люблю вашу дочь, и всегда буду беречь её.
I wanted you to love me for who I am. Я хотел, что бы ты любила меня самого.
I'd love to make a move on you, Surinder. Хотел бы я, чтобы у нас был роман, Суринда.
They're just about to reunite with their husbands, and I'd love to get the full surround experience. Они вот-вот воссоединятся со своими мужьями, и я бы хотел услышать это в объемном звуке.
I'm saying, one of the things, if you're open to it, love will find you. Я просто хотел сказать, если ты открыт любви, она найдет тебя.