| And I'd love a cup of coffee. | И я бы хотел чашечку кофе. |
| who I would still love to... | которую я до сих пор хотел бы... |
| I'd love to hear your... notes. | Я бы хотел их... услышать. |
| I'd love to see Arthur's face when he gets that bill. | Я бы хотел видеть Артура, когда он получит счет. |
| Actually, I'd love to order for my lady. | Я бы хотел сделать заказ для своей дамы. |
| I would love to live in New York someday. | Я хотел бы когда-нибудь жить в Нью-Йорке. |
| I would love to have children with you. | Я хотел бы иметь детей, особенно с тобой. |
| I would love to hear some Bach. | Я бы хотел... Послушать Баха. |
| I'd love, love, love to go. | Я бы хотел, хотел, хотел прийти. |
| Well, I was just toasting true love. | Я тут как раз хотел выпить за любовь. |
| I want more love, but once you. | Я вообще-то по любви хотел. Н раз надо... |
| Well, I'd love to know what you thought of my paper. | Я бы очень хотел знать, что Вы думаете о моей работе. |
| I need you to show me that you love me. | Я хотел, чтобы ты показала, что любишь меня. |
| I'd love that, Grace, but Gloria hates the place. | Я бы очень этого хотел, Грейс, но Глория ненавидит то место. |
| I would love to dance with you. | Я бы очень хотел потанцевать с вами. |
| I wanted to give back the love... that I took. | Я хотел дать тебе ту любовь, которую у тебя отнял. |
| I'd love to discuss it with you. | Я бы очень хотел обсудить это с тобой. |
| And I wish that I could love her more. | И я хотел бы любить её сильнее. |
| I'd love to call you. | Я бы очень хотел позвонить вам. |
| He wanted all the voters to love him, too. | Хотел, чтобы его любили избиратели. |
| I'd love to see it. | Я бы очень хотел увидеть фото. |
| I'd love to discuss some things with you. | Я бы очень хотел кое-что с тобой обсудить. |
| I wanted to make a new urban legend because I love horror stories. | Я хотел создать новую городскую легенду, потому что я люблю истории с ужасами. |
| I'd love to get one of those summer rentals. | Я бы очень хотел арендовать один из летних домиков. |
| I will give you that love, the love that Cleaver Greene so desperately wanted to give you. | Я дам тебе ту любовь, любовь, которую Кливер Грин так отчаянно хотел дать тебе. |