| If you're not doing anything tonight, I would love to take... | Если ты сегодня ничем не занята, я бы хотел пригласить... |
| I'd love to run away, too. | После той лжи, которую оставил мне Гарри, я бы тоже хотел сбежать. |
| I would love to work with all of you. | Я бы хотел работать с любым из вас. |
| I said I'd love to. | Я сказал, что хотел бы. |
| I wanted you to love me, Stanley. | Я хотел твоей любви, Стенли. |
| I really wanted to love you, Layla. | Я действительно хотел полюбить тебя, Лейла. |
| Because I would love to have someone like you as an opponent. | Я бы очень хотел иметь такую как вы в качестве соперника. |
| I'd love to see it with you. | Я бы очень хотел сходить на нее с тобой. |
| I'd love you to come with. | И очень хотел бы, чтобы ты пошёл со мной. |
| I'd love to have their combined net worth. | Хотел бы я получать их совместный доход, говорю тебе. |
| Skip would love to see you and your team when you have a minute. | Скип хотел бы увидеться с твоей командой в свободную для вас минутку. |
| He'd love to discuss the case over dinner tonight. | Он бы хотел обсудить дело за ужином. |
| Dr. Avery would love for you to go with him. | Доктор Эйвери очень хотел бы пойти с тобой. |
| I would love to spend the whole evening with you. | Я бы хотел провести весь вечер с тобой. |
| I would love to, but Joyce asked me to clean the fridge. | Да я и хотел бы, но Джойс сказала мне помыть холодильник. |
| How I'd love to slip a knife between his ribs. | Как бы я хотел, засунуть нож ему промеж ребер. |
| If you have a note, would love to hear it. | Если у тебя есть замечания, я бы хотел их услышать. |
| Well, I'd love to hear that from your boss. | Я бы хотел услышать это от вашего босса. |
| I would seriously love for this to stop. | Я бы очень хотел, чтобы это прекратилось. |
| I bet Darius Hayes would love to know everything we're digging into. | Бьюсь об заклад, Дариус Хейз хотел бы знать обо всем, что мы раскопали. |
| Yes, I'd love to resolve it. | Да, я бы хотел, чтобы решить ее. |
| I'd love a couple larger sizes. | Я бы хотел парочку размеров побольше. |
| I would like to sing for you now a love song. | Я хотел бы спеть вам... песню любви. |
| I wanted her to realise there could still be love and joy in her life. | Я хотел, чтобы она поняла, что в ее жизни все еще есть место для радости и любви. |
| I know how much you love science... and I didn't want to disappoint you. | Я знаю, как сильно ты любишь науку... и я не хотел разочаровать тебя. |