Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Love - Хотел"

Примеры: Love - Хотел
Barry said he would love to hear one of Morton's tunes, and invited him to come back the following week with something. Барри сказал, что хотел бы услышать одну из песен Мортона, и пригласил его прийти с чем-нибудь на следующей неделе.
In his own words, Finn stated I'd love to have the budget for these shows to have a full-on Game of Thrones style dragon. По его собственным словам, Финн заявил: Я хотел бы иметь бюджет на эти концепты как полноценная Игра престолов в стиле дракона.
Which reminds me, I'd love to have you in the meeting with the northern division next week. Что напомнило мне, что я хотел бы тебя видеть на встрече с северным подразделением.
Now, Ada, I'd love to stay and clear up the mess, but... Итак, Ада, я бы так хотел остаться и выяснить недоразумения, но...
Emily, you're the kind of student Danby would love to have. Эмили, ты из тех студентов, которых Данби хотел бы заполучить.
I would just love to talk to you, just... just for a minute. Я бы очень хотел поговорить с тобой, просто... всего минуту.
I'd really love to stay, but - Я бы очень хотел остаться, но -
You know... I would love to have you guys as witnesses. Вы знаете... я хотел бы, чтобы Вы, ребята, стали моими свидетелями.
I'd love to have you in my debt. И я хотел бы, чтобы ты был мне должен.
Listen, draper, I'd love to buy you dinner, А, послушайте, Дрейпер, я бы хотел угостить вас обедом,
I'd love to see, it'd be us making pipe fittings. Я бы хотел увидеть этот заголовок, о нас, содержащий следующую информацию.
I'd love for you to be there tonight if it's not too late. Я бы хотел, чтобы ты была там этим вечером. если это не поздно.
Look, I would love to expand my operations into your countries but, quite frankly, your business methods are too violent. Ты хотел внедрить свой бизнес и в ваши страны. Но, честно говоря, в ваших мирах многовато насилия.
PD: I would like to dedicate this song, with all the love in the world, my friends Jon and Veronica. PD: Я хотел бы посвятить эту песню, со всеми на свете любовь, мои друзья Джон и Вероника.
Despite his athletic accomplishments, Lavelli's first love was music, and he initially refused to sign with the Celtics so that he could enroll at Juilliard. Несмотря на свои спортивные достижения, всё-таки первой любовью Лавелли была музыка, и он поначалу отказался подписывать контракт с «Селтикс», так как хотел поступить в Джульярдскую школу.
Just wanted to say that Rich is a big fan, Pete, always has been, and he'd love to show his support. Просто хотел сказать, что Рик твой поклонник, Пит, всегда им был, и будет счастлив выказать тебе свою поддержку.
And I would love to give you the rings engagement and marriage of the mother. Она скромная, и я бы очень хотел подарить ей мамино обручальное кольцо.
I did this because I love my home and I wanted to help out. Я люблю свой город и хотел ему помочь.
I know that I love the countdown! And I would like it did with me. Я знаю, что я люблю обратный отсчет и я бы хотел сделать это со мной.
Maybe I do love you, I would like to, but I just can't. Я бы хотел этого, но я просто не могу.
I would love to pin the blame for all this on Bush and his team. Я бы хотел возложить всю вину на плечи Буша и его команды.
So there's a lot of great things, but I'd love to see more corridors getting retrofitting. Итак, есть много хороших вещей, но я хотел бы, чтобы было реконструировано больше дорог.
I'd love to meet your armored brother! Я бы хотел познакомиться с твоим братом в доспехах!
I'd love to turn mine into a duplex. Я бы хотел сделать себе дуплекс.
And I'd love to return the favor. И я хотел бы возвратиться с пользой