Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Love - Хотел"

Примеры: Love - Хотел
Well, Steve, I would love every news media owner to hear that talk at some point in the next year. I think it's really important. К.А.: Стив, я хотел бы, чтобы каждый владелец агенства новостей услышал это выступление в ближайшее время.
But believe me when I say, I'd love nothing more than to represent you against your husband. Но поверьте мне, я бы очень хотел предавлять вас против вашего мужа.
The studio pressured Carpenter to cast a rock star in the role of Gracie Law, Jack Burton's love interest, but Carpenter wanted Kim Cattrall. Студия оказывала давление на Карпентера, требуя от него пригласить на роль возлюбленной Джека Грейси Лав рок-звезду, но Карпентер хотел Ким Кэттролл.
Baby, I would love to search for the enchanted creature of the Emerald Loch, but... we can't afford that. Милая, я бы очень хотел поискать очаровательное создание Эмеральда Лоха, но... мы не сможем позволить себе этого.
I'd love to be a fly on the wall, listening to Frank Campana right now and hear what he's saying in there. Хотел бы я быть мухой на стене, чтобы послушать Фрэнка Кампану, и услышать его слова в углу.
Sure, I'd love to knock some heads together. Конечно, хотел бы я там шороху навести.
You want some of this? I'd love a skim cappuccino with an extra shot and two splendas. Я бы хотел обезжиренный капучинно с экстра-шотом и двумя пакетиками заменителя сахара.
Now, I'd like to begin by telling the story of a brother and a sister, separated for years but whose love never waned. А теперь... я хотел бы начать с истории... про брата и сестру...
Our notorious captain would love to have ambushed me with owned the most devastating moment. Наш боевой капитан хотел бы поймать меня с этим пустячком,... чтобы испытать самые яркие чувства.
But you know I'd love to be able to tell you that Umar is a typical kid with polio these days, but it's not true. Я бы очень хотел сейчас сказать, что пример Умара в наши дни типичен для детей с полиомиелитом, но это не так.
How I'd love to be able to read this book to know how Aristarchus figured it out. Как бы я хотел прочитать эту книгу, чтобы узнать, как Аристарх пришел к своим выводам.
I'd love for you to get on the phone with Tynsdale and tell him that they should accept him. Я бы хотел что бы ты позвонила Тинсдейлу и сказала, что они должны его принять.
Now, before we get into the why would anyone ever want to surf in freezing cold water? I would love to give you a little perspective on what a day in my life can look like. Прежде чем разбираться с тем, почему кто-то может захотеть заниматься сёрфингом в чертовски холодной воде, я бы хотел познакомить вас с тем, как выглядит один день из моей жизни.
Maybe you'd love to see him stay on the bench, a liberal icon reduced to a quivering mass of octogenarian confusion hanging on till he can be replaced by a paleo-Republican. Может, ты бы хотел оставить его при мантии, икона либерализма запертая в 80-летнем дряхлеющем старце... который держится, чтобы не быть замененным республиканцем.
Archdeacon Robert, if you ever have any spare time I would love to talk to you about Corinthians 7 and whether you think an unbeliever is sanctified by marriage to a believer. Архидиакон Роберт, если у вас будет свободная минутка, я бы хотел с вами поговорить... о Послании Коринфянам и узнать ваше мнение, может ли неверующий сочетаться священным браком с верующим.
In conclusion, the foremost needs of the African child are peace, education, good health and love. В заключение я хотел бы отметить, что африканские дети нуждаются прежде всего в мире, образовании, крепком здоровье и любви.
I'd love to hear more about your alternative view of the mind-body link. Я бы хотел поподробнее узнать о твоём альтернативном взгляде на связь между мозгом и телом.
But today what I'd like to talk to you about is that love of form and how form can touch people's soul and emotion. А сегодня я хотел бы поговорить с вами о любви к формам и очертаниям и о том, как форма может коснуться человеческой души и затронуть эмоции.
(Laughter) Chad Jenkins: Henry, all joking aside, I bet all of these people here would love to see you fly this drone from your bed in California 3,000 miles away. Я всего лишь хотел позволить себе обучение там. (Смех) Чед Дженкинс: Генри, без шуток, я уверен, что все эти люди очень хотели бы увидеть, как ты управляешь полётом этого дрона, находясь в своей постели в Калифорнии на расстоянии 4800 км.
I would love nothing more than to be your Vice President, and I would hate to be defined by the sins of my past. Я бы очень хотел стать вашим вице-президентом, и я бы не хотел, чтобы вы судили обо мне по грехам моего прошлого.
I wanted to do something on a big scale for others, something to show my great love for humanity. Я хотел совершить великие дела, чтобы доказать свою любовь всему миру.
I won't come in. I just wanted to say, 'cause it doesn't get said often enough, that you are a brilliant woman and you love me. Заходить не буду, просто хотел сказать, а это нечасто озвучивается, что ты прекрасная женщина и ты в меня влюблена.
Atwood wouldn't love to cinch that with partial birth? Этвуд бы не очень хотел продавливать насчёт поздних абортов?
You know I'd love to, Stoick, really, I would, but I'm performing my one-viking spectacular at the great hall tonight. Знаешь, я бы с удовольствием, Стоик, я бы правда хотел, но ночью, я выступаю в спектакле Однорукий Викинг в Большом зале.
Professor Mustafin sincerely wished to give his love of analytical chemistry to the surrounding people, improving the facilities of his students, and presenting complicated information vividly and memorably. Профессор Мустафин искренне хотел передать свою любовь к аналитической химии окружающим его людям, придумывая новые формы развития естественнонаучных способностей у своих студентов, представляя сложную информацию в наглядном запоминающемся виде.