Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Love - Хотел"

Примеры: Love - Хотел
I would love to have dinner with you every day. Я бы хотел обедать с тобой каждый день
I'd love to tell you but I don't think I should. Хотел бы, но, думаю, не стоит.
I would love to, but my crew is off for the season, so... Я хотел бы, да команда ушла в отпуск, так что...
I'd really love to talk to you, in person, preferably, as soon as possible. Я бы очень хотел поговорить с вами лично, желательно, как можно скорее.
I'd love to have you live here, but... Я хотел бы, чтобы ты здесь жила, но...
No, I've never actually had that, but I would love to try it. Нет, на самом деле, я никогда не пробовал, но очень хотел бы.
Well, you see... I would love to bring my daughter because she wanted have participated, but unfortunately can not... Ну тогда... я бы хотел привести и мою дочь, поскольку она так хотела участвовать в спектакле, но к сожалению не в силах...
I'd love to go myself, which is kind of why I have to stop him. Я бы и сам хотел поехать, поэтому мне нужно ему не дать это сделать.
Well, I would love to have a nickname, then you could just call me by that. Ну, я бы очень хотел прозвище, когда придумаете, скажите мне.
I'd love to meet you sometime. Хотел бы как-нибудь с вами встретиться.
I would have her learn, my fair cousin how perfectly I love her. Я хотел бы втолковать ей, мой добрый кузен, как сильно я люблю ее.
I don't have any tobacco, but I'd love some beans. У меня нет табака, но я хотел бы поесть немного чечевицы...
I'd like to open a love letter by mistake Я бы хотел по ошибке почитать любовное послание
I just wanted to clear our air, 'cause I would love to work with you again. Я хотел прояснить ситуацию между нами, потому что с удовольствием поработал бы с вами ещё.
He said it was his first love song, and he wanted to play it for "her" when the time was right. Он сказал, что это его первая песня о любви, и он хотел сыграть ее только для "нее", когда будет подходящее время.
And, Jules, even though I'd love to know why there's no more cinnamon in the house... И, Джулз, несмотря на то, что я хотел бы знать почему в доме нет больше корицы,...
Kevin£ know what I'd love to try once? Кевин, знаешь чтобы я хотел попробовать хоть раз?
But if you figure it out, I would love to know it. Но если ты это выяснишь, я хотел бы знать.
Emma, I'd love to play This Is Your Life, but Lord Google demands my attention. Эмма, я хотел бы поиграть, это твоя жизнь, но Лорду Гуглу необходимо моё внимание.
And I'd love to be one of them, if I had more time. Я бы хотел быть одним из них, если бы у меня было больше времени.
How I'd love to spit in your impudent face! Ты - жулик, я хотел бы плюнуть в твое бесстыдное лицо.
I'd love to stay here at bay vista, of course. Да. Разумеется, я бы хотел остаться здесь.
I think what the Inspector means is, he'd love to try the Pierre Platter. Думаю, инспектор имеет в виду, что он хотел бы попробовать "Пьер Платтэ".
I would love to see that presentation, but no way we're getting back in that house, not after yesterday. Я бы хотел увидеть эту презентацию, но мы не можем вернуться назад в этот дом, не после вчерашнего.
I hear you have a-a surgical board study group, I would love to be a part of it. Слышал, есть учебная группа подготовки к экзамену, я бы хотел к ней присоединиться.