| I would love to know what the smarter versions of me think. Okay. | Я бы хотел узнать, каким образом думают более умные версии меня. |
| I'd love to tell you a bit about this charity we've got going on. | Я бы хотел рассказать вам немного об этой благотворительной акции. |
| I'd love to show you around some day. | Я бы хотел показать тебе как-нибудь здешние места. |
| I'd like for you to think about the persistent love of an ugly woman. | Я хотел бы, чтобы вы подумали о стойкой любви уродливой женщины. |
| I want to apologise, so that we can love again. | Я хотел извиниться, чтобы мы снова могли любить друг друга. |
| If you're open to it, love will find you. | Я просто хотел сказать, если ты открыт любви, она найдет тебя. |
| So supernova, for example: I would love to know why very massive stars explode in supernovae. | Сверхновая, например: я бы очень хотел узнать, почему очень массивные звёзды взрываются в сверхновые. |
| The poet wanted to express, that longs for love. | Поэт хотел выразить что он грустит из-за любви. |
| See, that's all I ever wanted, was unconditional love... | Понимаете, это все, что я когда-либо хотел, была безусловная любовь... |
| You never gave me leisure to love you as I would have wished. | Вы никогда не позволяли мне любить вас так, как я того хотел. |
| I didn't just love her. | Я её не просто любил, а хотел защитить. |
| I would love to live with you. | Я бы очень хотел жить с тобой. |
| I just wanted to say how much I love you. | Хотел сказать, что я тебя очень люблю. |
| And I just wanted to express my deep and unyielding... love for you, sir. | Я только хотел выразить мою глубокую и твердую любовь к Вам, сэр. |
| I need to know, and I would love your insight. | Я бы хотел знать ваше мнение. |
| I would love to keep Upper Deck Timeshare between us and the guy we paid off. | Я хотел бы сохранить в тайне Таймшер верхней палубы которому мы заплатили. |
| I'd love to see some photos from your sister's wedding. | (бабино) Я бы хотел увидеть фото свадьбы вашей сестры. |
| I'd love to act in a Pasolini film. | Я хотел бы сняться в фильме Пазолини. |
| When we finish eating, I'd love to see your workshop. | Когда мы закончим есть, я хотел бы посмотреть Вашу мастерскую. |
| I'd love to say that for you. | Я бы хотел сказать это для тебя. |
| I would love for you to stay, Chloe. | Я бы хотел, чтобы ты осталась Хлоя. |
| I'd love to hear about Kerwin. | Я хотел бы услышать о Кервин. |
| I'd love to get you two together, man. | Я бы хотел задать вам пару вопросов. |
| No, I would love to meet your mother. | Нет, я хотел бы познакомиться с твоей мамой. |
| I would love to arrange a meeting for you to sit down with them and... | Я бы хотел организовать встречу, чтобы вы могли с ними встретиться, и... |