| You can't leave a baby alone. | Ты не можешь оставлять ребёнка одного. |
| Of course you never leave a baby alone. | Конечно же, нельзя оставлять ребёнка одного. |
| They'll leave kitchen scraps in your mailbox until they get what they want. | Они будут оставлять объедки в твоём почтовом ящике, пока не получат что хотят. |
| Couldn't leave Ross there without a spotter. | Нельзя было оставлять там Росса без присмотра. |
| Listen, you can't leave that down there. | Слушай, нельзя ее там оставлять. |
| I'm not sensible enough to run away and leave my friends. | Неразумно убегать и оставлять своих друзей. |
| She shouldn't leave it lying around. | Она не должна оставлять его где попало. |
| No, can't leave a paper trail. | Нет, нельзя оставлять бумажный след. |
| Her waters have broken, but Mr Masterson's so fragile she won't leave his side. | Воды отошли, но мистер Мастерсон очень плох, и она не хочет его оставлять. |
| You mustn't leave her alone. | Ты не должна оставлять её одну. |
| Well, I can't leave him outside now. | Теперь я не могу оставлять его на площадке. |
| But why kill kerry and leave emily unharmed | Но зачем убивать Кэрри, а Эмили оставлять в покое? |
| No, I promised Jane we can't leave it. | Нет, я обещала Джейн не оставлять. |
| I believe people can leave an echo, in a place where they were. | Я верю, что люди могут оставлять эхо в месте, где они были. |
| I can't leave it with just anyone. | Я не могу оставлять их неизвестно кому. |
| You shouldn't leave your TV on so loud when you go out. | Ты не должна оставлять свой телевизор на большой громкости, когда уходишь. |
| One shouldn't leave the women by themselves that long. | Нельзя так надолго оставлять женщину одну. |
| Next time, I don't leave a note. | В другой раз я не буду оставлять записки. |
| But I leave them with Alexi. I go to work. | Но я оставлять их с Алексеем и идти на работу. |
| A reminder why you can't leave us alone without food. | Небольшое напоминание, чтобы не смел оставлять нас голодными. |
| And we certainly don't leave behind bodies when we harvest. | А мы, несомненно, не должны оставлять тел когда мы собираем жатву. |
| I knew I couldn't leave it there. | Я знала, что нельзя оставлять их там. |
| Our health teacher says we can't leave him alone. | Наш учитель говорит, что мы не можем оставлять его одного. |
| Matthew, I think not should leave us alone. | Мэтью, я не думаю, что тебе стоит оставлять нас здесь |
| I don't think we can leave him alone. | Не думаю, что его можно сейчас оставлять одного. |