Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Оставлять

Примеры в контексте "Leave - Оставлять"

Примеры: Leave - Оставлять
One must never leave traces. Нельзя оставлять за собой следов.
I won't leave the King. Я не желаю оставлять короля.
One can not leave him. Одного его оставлять нельзя.
But why leave a shell? Но зачем оставлять гильзы?
You can't leave anything at the hotel. Нельзя ничего оставлять в отеле.
Why leave a baby on the street? Зачем оставлять ребенка на улице.
I can't leave a trace. Я не могу оставлять следов.
We can't leave him here. Нельзя его тут оставлять.
We can't just leave the bodies here. Нельзя оставлять здесь тела.
How can you just leave it like this! Как можно её так оставлять!
We can't leave it here. Их нельзя здесь оставлять.
I can't leave her here this way. Ее нельзя оставлять дома.
You can't leave these guys here with him. Нельзя оставлять его с ними.
Can't leave upright panels. Нельзя оставлять панели вертикальными.
We can't leave them with him. Нельзя оставлять его с ними.
The woman... Couldn't leave her... Нельзя же оставлять женщину.
Won't leave it for the gypsies. Не оставлять же цыганам.
He wouldn't leave kayla. Он не хочет оставлять Кейлу.
You never, never leave your wingman. Никогда нельзя оставлять своего напарника.
Don't leave any messages. Не надо оставлять сообщений.
Why leave a Cyberman on guard? Зачем оставлять киберчеловека на страже?
I can't leave any witnesses. Я не могу оставлять свидетелей.
Why would anyone leave their cellphone at home? Зачем кому-либо оставлять мобильный дома?
Why'd you leave the motor on it? Зачем оставлять на ней мотор?
You shouldn't leave Chandler alone. Нельзя оставлять Чендлера одного.