One must never leave traces. |
Нельзя оставлять за собой следов. |
I won't leave the King. |
Я не желаю оставлять короля. |
One can not leave him. |
Одного его оставлять нельзя. |
But why leave a shell? |
Но зачем оставлять гильзы? |
You can't leave anything at the hotel. |
Нельзя ничего оставлять в отеле. |
Why leave a baby on the street? |
Зачем оставлять ребенка на улице. |
I can't leave a trace. |
Я не могу оставлять следов. |
We can't leave him here. |
Нельзя его тут оставлять. |
We can't just leave the bodies here. |
Нельзя оставлять здесь тела. |
How can you just leave it like this! |
Как можно её так оставлять! |
We can't leave it here. |
Их нельзя здесь оставлять. |
I can't leave her here this way. |
Ее нельзя оставлять дома. |
You can't leave these guys here with him. |
Нельзя оставлять его с ними. |
Can't leave upright panels. |
Нельзя оставлять панели вертикальными. |
We can't leave them with him. |
Нельзя оставлять его с ними. |
The woman... Couldn't leave her... |
Нельзя же оставлять женщину. |
Won't leave it for the gypsies. |
Не оставлять же цыганам. |
He wouldn't leave kayla. |
Он не хочет оставлять Кейлу. |
You never, never leave your wingman. |
Никогда нельзя оставлять своего напарника. |
Don't leave any messages. |
Не надо оставлять сообщений. |
Why leave a Cyberman on guard? |
Зачем оставлять киберчеловека на страже? |
I can't leave any witnesses. |
Я не могу оставлять свидетелей. |
Why would anyone leave their cellphone at home? |
Зачем кому-либо оставлять мобильный дома? |
Why'd you leave the motor on it? |
Зачем оставлять на ней мотор? |
You shouldn't leave Chandler alone. |
Нельзя оставлять Чендлера одного. |