| We can't leave him like that. | Нельзя его так оставлять. |
| You can't just leave her here. | Нельзя её здесь оставлять. |
| Never leave a man behind. | Не оставлять человека в беде. |
| Claypool's security detail won't leave his side. | охрана не хотят его оставлять |
| But why leave Trevor alive? | Но зачем оставлять Тревора в живых? |
| Can't leave them to rot. | Нельзя оставлять их гнить. |
| We can't just leave him here. | Его нельзя тут оставлять. |
| You can't leave him out for the binmen. | Нельзя оставлять его в контейнере. |
| Why would they leave wire cutters? | Зачем им оставлять кусачки? |
| You can leave notes. | Здесь можно оставлять записки. |
| You can't leave it down there. | Нельзя оставлять это там. |
| Why would he ever leave Pepsi? | Зачем ему оставлять пепси? |
| Why would the military leave four surviving passengers? | Зачем военным оставлять четверых уцелевших? |
| No one should leave behind. | Никого нельзя оставлять за спиной. |
| Can't leave it like that. | Нельзя его там оставлять. |
| Don't you dare leave me here. | Не смей оставлять меня здесь. |
| Can you leave the guest book unattended? | Ты можешь оставлять гостевую книгу? |
| You can't leave him alone. | Его нельзя оставлять одного. |
| We cannot just leave her there! | Но нельзя ее оставлять! |
| You can't leave the window open. | Здесь нельзя оставлять окна открытыми. |
| You don't leave exes in the same room. | Нельзя оставлять бывших любовников наедине. |
| Jamie wouldn't leave him behind. | Джейми не захотел оставлять его. |
| I wouldn't leave them here. | Здесь их оставлять не стоит. |
| I just leave my body. | Научилась оставлять своё тело. |
| Why else leave a body here? | Зачем еще оставлять тело здесь? |