Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Оставлять

Примеры в контексте "Leave - Оставлять"

Примеры: Leave - Оставлять
You can't leave the case here. Чемодан в гостинице оставлять нельзя.
Don't leave any evidence behind! Не оставлять никаких следов преступления!
Shouldn't leave them alone. Нельзя оставлять их одних.
You don't leave a kid in the car! Детей нельзя оставлять в машине!
Travis, you can't leave me here. Меня нельзя здесь оставлять!
Why should I leave it there? Зачем мне оставлять его там?
I can't leave my sister. Мне нельзя оставлять сестру.
Couldn't just leave you alone. Не хотела оставлять тебя одного.
You can't leave me here with him! Вы не можете оставлять нас!
Maybe you'll leave the rough stuff to me. Грубую работу надо оставлять мне.
I can't leave her alone. Ее нельзя оставлять одну.
You can't leave the curtains open. Нельзя оставлять занавески открытыми.
We shouldn't leave her alone. Не стоит оставлять её одну.
Why leave it behind? Зачем её оставлять здесь?
Can't I leave you alone for a minute? Вас нельзя оставлять без присмотра.
You can't leave it like that. Нельзя всё так оставлять.
No, we can't just leave it here. Нельзя ее тут оставлять.
And why leave the knife here? И зачем оставлять нож здесь?
You can't just leave it. Нельзя было её оставлять.
I cannot leave them alone. Нельзя оставлять их одних.
We can't leave him like that. Нельзя оставлять его так.
Why would they leave all this behind? Зачем им все это оставлять?
We can't leave a trail. Мы не можем оставлять следов.
I can't leave you on your own. Тебя нельзя оставлять одного.
Don't you ever leave me hanging again. Больше не смей оставлять меня.